Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
4:30
Es
ist
4:30
Uhr
Segun
mi
reloj
Laut
meiner
Uhr
Ya
no
hay
nada
en
la
botella
Es
ist
nichts
mehr
in
der
Flasche
El
tiempo
paso
Die
Zeit
verging
Y
si
te
doy
unos
besos
Und
wenn
ich
dir
ein
paar
Küsse
gebe
Y
tu
me
das
mas
de
eso
Und
du
mir
mehr
davon
gibst
Tenemos
todo
en
exceso
-
Haben
wir
alles
im
Überfluss
-
Dentro
de
esta
habitación
In
diesem
Zimmer
Si
te
doy
unos
besos
Wenn
ich
dir
ein
paar
Küsse
gebe
Y
tu
me
das
mas
de
eso
Und
du
mir
mehr
davon
gibst
Tenemos
todo
en
exceso
-
Haben
wir
alles
im
Überfluss
-
Si
supieran
los
de
a
fuera
Wenn
die
Leute
draußen
wüssten
Lo
que
pasa
en
nuestra
esfera
Was
in
unserer
Sphäre
passiert
Volando
en
un
vibe
Fliegen
auf
einem
Vibe
De
aqui
hasta
Dubai
Von
hier
bis
Dubai
Siempre
en
primera
Immer
in
der
ersten
Reihe
Siempre
en
primera
Immer
in
der
ersten
Reihe
Podemos
seguir
toda
semana
entera
Wir
können
die
ganze
Woche
weitermachen
Sin
salir
Ohne
rauszugehen
Si
hace
falta
se
manda
a
pedir
Wenn
nötig,
bestellen
wir
Con
el
letrerito
en
la
puerta
Mit
dem
Schild
an
der
Tür
Donde
quieras
ir,
nos
lo
imaginamos
Wo
auch
immer
du
hinwillst,
wir
stellen
es
uns
vor
Sin
viajar
a
la
playa
igual
nos
quemamos
Ohne
an
den
Strand
zu
reisen,
verbrennen
wir
trotzdem
El
letrerito
en
la
puerta
Das
Schild
an
der
Tür
Ya
perdimos
la
cuenta
Wir
haben
schon
den
Überblick
verloren
Un
dos
69
otra
vez
Ein,
zwei,
69,
noch
einmal
We
can
stay
longer
We
pass
the
test
We
can
stay
longer
We
pass
the
test
1269
al
reves
1269,
andersherum
Excuse
me
it's
time
to
check
out
Excuse
me
it's
time
to
check
out
Don't
even
think
about
it
Don't
even
think
about
it
Si
supieran
los
de
a
fuera
Wenn
die
Leute
draußen
wüssten
Lo
que
pasa
en
nuestra
esfera
Was
in
unserer
Sphäre
passiert
Volando
en
un
vibe
Fliegen
auf
einem
Vibe
De
aqui
hasta
Dubai
Von
hier
bis
Dubai
Siempre
en
primera
Immer
in
der
ersten
Reihe
Si
supieran
los
de
a
fuera
Wenn
die
Leute
draußen
wüssten
Lo
que
pasa
en
nuestra
esfera
Was
in
unserer
Sphäre
passiert
Volando
en
un
vibe
Fliegen
auf
einem
Vibe
De
aqui
hasta
Dubai
Von
hier
bis
Dubai
Siempre
en
primera
Immer
in
der
ersten
Reihe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuela Manzo, Alfonso Ordonez, Jorge Luis Chacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.