Текст песни и перевод на немецкий Manuel Carrasco - Pueblo Salvaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblo Salvaje
Wildes Dorf
El
pueblo
que
llevo
dentro
Das
Dorf,
das
ich
in
mir
trage,
Nació
y
no
se
domestica
wurde
geboren
und
lässt
sich
nicht
zähmen.
No
fue
plantado
por
nadie
Es
wurde
von
niemandem
gepflanzt,
Fue
regado
por
la
vida
es
wurde
vom
Leben
bewässert.
No
se
agacha
a
la
primera
Es
beugt
sich
nicht
gleich,
Se
pelea
con
el
mundo
es
kämpft
mit
der
Welt,
Porque
el
mundo
no
es
un
pueblo
weil
die
Welt
kein
Dorf
ist,
Se
olvidó
de
que
era
uno
sie
hat
vergessen,
dass
sie
eins
war.
Por
eso
cuando
me
pierdo
Deshalb,
wenn
ich
mich
verliere,
En
Pueblo
Salvaje
finde
ich
in
Wildes
Dorf
Encuentro
mi
sitio
meinen
Platz.
Allí
vuelvo
pa'
curarme
Dort
kehre
ich
zurück,
um
mich
zu
heilen
Y
reconciliarme
conmigo
mismo
und
mich
mit
mir
selbst
zu
versöhnen.
En
lo
pequeño,
lo
grande
Im
Kleinen
liegt
das
Große,
No
caigamos
en
la
trampa
lass
uns
nicht
in
die
Falle
tappen,
Que
la
verdad
te
libera
dass
die
Wahrheit
dich
befreit
Y
no
la
tendrás
en
una
pantalla
und
du
sie
nicht
auf
einem
Bildschirm
finden
wirst.
Escucha
el
viento
gritar
Höre
den
Wind
schreien,
Que
nos
roban
el
tiempo
dass
sie
uns
die
Zeit
stehlen
Y
la
libertad
und
die
Freiheit.
No
te
dejes
morir
Lass
dich
nicht
sterben.
Y
no
dejemos
de
amar
Und
lass
uns
nicht
aufhören
zu
lieben,
Por
más
brindis
al
aire
für
mehr
Trinksprüche
in
die
Luft
Y
menos
Diazepan
und
weniger
Diazepam
Para
sobrevivir
zum
Überleben.
¿Cómo
salir
del
letargo
Wie
kommt
man
aus
der
Lethargie,
Sí
vamos
como
borregos?
wenn
wir
wie
Schafe
laufen?
No
dejes
que
los
idiotas
Lass
nicht
zu,
dass
Idioten
Manden
en
tus
sentimientos
deine
Gefühle
bestimmen.
Y
aquí
todos
flasheados
Und
hier
sind
alle
begeistert
Por
lo
que
llaman
vanguardia
von
dem,
was
sie
Avantgarde
nennen,
Y
se
nos
olvida
el
árbol
und
wir
vergessen
den
Baum,
Donde
nace
la
manzana
an
dem
der
Apfel
wächst.
Por
eso
cuando
me
pierdo
Deshalb,
wenn
ich
mich
verliere,
En
Pueblo
Salvaje
finde
ich
in
Wildes
Dorf
Encuentro
mi
sitio
meinen
Platz.
Allí
vuelvo
pa'
curarme
Dort
kehre
ich
zurück,
um
mich
zu
heilen
Y
reconciliarme
conmigo
mismo
und
mich
mit
mir
selbst
zu
versöhnen.
En
lo
pequeño,
lo
grande
Im
Kleinen
liegt
das
Große,
No
caigamos
en
la
trampa
lass
uns
nicht
in
die
Falle
tappen,
Que
la
verdad
te
libera
dass
die
Wahrheit
dich
befreit
Y
no
la
tendrás
en
una
pantalla
und
du
sie
nicht
auf
einem
Bildschirm
finden
wirst.
Escucha
el
viento
gritar
Höre
den
Wind
schreien,
Que
nos
roban
el
tiempo
dass
sie
uns
die
Zeit
stehlen
Y
la
libertad
und
die
Freiheit.
No
te
dejes
morir
Lass
dich
nicht
sterben.
Y
no
dejemos
de
amar
Und
lass
uns
nicht
aufhören
zu
lieben,
Por
más
brindis
al
aire
für
mehr
Trinksprüche
in
die
Luft
Y
menos
Diazepan
und
weniger
Diazepam
Para
sobrevivir
zum
Überleben.
Si
tú
eres
Pueblo
Salvaje
Wenn
du
Wildes
Dorf
bist,
También
te
duele
la
gente
dann
schmerzen
dich
auch
die
Menschen,
Compartimos
el
potaje
wir
teilen
den
Eintopf
Y
el
dolor
de
los
de
enfrente
und
den
Schmerz
derer
gegenüber.
Si
tú
eres
Pueblo
Salvaje
Wenn
du
Wildes
Dorf
bist,
Podemos
cambiar
el
mundo
können
wir
die
Welt
verändern,
Empezando
por
nosotros
beginnend
bei
uns
selbst,
Cambiaremos
el
conjunto
werden
wir
das
Ganze
verändern.
Si
tú
eres
Pueblo
Salvaje
Wenn
du
Wildes
Dorf
bist,
También
te
duele
la
gente
dann
schmerzen
dich
auch
die
Menschen,
Compartimos
el
potaje
wir
teilen
den
Eintopf
Y
el
dolor
de
los
de
enfrente
und
den
Schmerz
derer
gegenüber.
Si
tú
eres
Pueblo
Salvaje
Wenn
du
Wildes
Dorf
bist,
Podemos
cambiar
el
mundo
können
wir
die
Welt
verändern,
Empezando
por
nosotros
beginnend
bei
uns
selbst,
Cambiaremos
el
conjunto
werden
wir
das
Ganze
verändern.
Que
nos
roban
el
tiempo
Dass
sie
uns
die
Zeit
stehlen,
Que
nos
roban
el
tiempo
dass
sie
uns
die
Zeit
stehlen,
Que
nos
roban
el
tiempo
dass
sie
uns
die
Zeit
stehlen.
Que
nos
roban
el
tiempo
Dass
sie
uns
die
Zeit
stehlen,
Que
nos
roban
el
tiempo
dass
sie
uns
die
Zeit
stehlen,
Que
nos
roban
el
tiempo
dass
sie
uns
die
Zeit
stehlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.