Текст песни и перевод на русский Manuel Carrasco - Pueblo Salvaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pueblo Salvaje
Дикий поселок
El
pueblo
que
llevo
dentro
Народ,
что
живет
во
мне,
Nació
y
no
se
domestica
Родился
и
не
приручен.
No
fue
plantado
por
nadie
Его
никто
не
сажал,
Fue
regado
por
la
vida
Его
жизнь
поливала.
No
se
agacha
a
la
primera
Он
не
склонится
сперва,
Se
pelea
con
el
mundo
Он
борется
с
миром,
Porque
el
mundo
no
es
un
pueblo
Потому
что
мир
— не
поселок,
Se
olvidó
de
que
era
uno
Он
забыл,
что
был
им.
Por
eso
cuando
me
pierdo
Поэтому,
когда
я
теряюсь
En
Pueblo
Salvaje
В
Диком
поселке,
Encuentro
mi
sitio
Я
нахожу
свое
место.
Allí
vuelvo
pa'
curarme
Туда
я
возвращаюсь,
чтобы
исцелиться
Y
reconciliarme
conmigo
mismo
И
примириться
с
собой.
En
lo
pequeño,
lo
grande
В
малом,
в
великом,
No
caigamos
en
la
trampa
Давай
не
попадемся
в
ловушку.
Que
la
verdad
te
libera
Истина
освобождает,
Y
no
la
tendrás
en
una
pantalla
И
ты
не
найдешь
ее
на
экране.
Escucha
el
viento
gritar
Услышь,
как
ветер
кричит,
Que
nos
roban
el
tiempo
Что
у
нас
крадут
время
No
te
dejes
morir
Не
дай
себе
умереть.
Y
no
dejemos
de
amar
И
давай
не
перестанем
любить,
Por
más
brindis
al
aire
Несмотря
на
все
тосты
в
воздух
Y
menos
Diazepan
И
меньше
Диазепама,
Para
sobrevivir
Чтобы
выжить.
¿Cómo
salir
del
letargo
Как
выйти
из
летаргии,
Sí
vamos
como
borregos?
Если
мы
идем,
как
овцы?
No
dejes
que
los
idiotas
Не
позволяй
идиотам
Manden
en
tus
sentimientos
Управлять
твоими
чувствами.
Y
aquí
todos
flasheados
И
все
здесь
ослеплены
Por
lo
que
llaman
vanguardia
Тем,
что
называют
авангардом,
Y
se
nos
olvida
el
árbol
И
мы
забываем
о
дереве,
Donde
nace
la
manzana
На
котором
растет
яблоко.
Por
eso
cuando
me
pierdo
Поэтому,
когда
я
теряюсь
En
Pueblo
Salvaje
В
Диком
поселке,
Encuentro
mi
sitio
Я
нахожу
свое
место.
Allí
vuelvo
pa'
curarme
Туда
я
возвращаюсь,
чтобы
исцелиться
Y
reconciliarme
conmigo
mismo
И
примириться
с
собой.
En
lo
pequeño,
lo
grande
В
малом,
в
великом,
No
caigamos
en
la
trampa
Давай
не
попадемся
в
ловушку.
Que
la
verdad
te
libera
Истина
освобождает,
Y
no
la
tendrás
en
una
pantalla
И
ты
не
найдешь
ее
на
экране.
Escucha
el
viento
gritar
Услышь,
как
ветер
кричит,
Que
nos
roban
el
tiempo
Что
у
нас
крадут
время
No
te
dejes
morir
Не
дай
себе
умереть.
Y
no
dejemos
de
amar
И
давай
не
перестанем
любить,
Por
más
brindis
al
aire
Несмотря
на
все
тосты
в
воздух
Y
menos
Diazepan
И
меньше
Диазепама,
Para
sobrevivir
Чтобы
выжить.
Si
tú
eres
Pueblo
Salvaje
Если
ты
— Дикий
поселок,
También
te
duele
la
gente
Тебе
тоже
больно
за
людей.
Compartimos
el
potaje
Мы
делим
похлебку
Y
el
dolor
de
los
de
enfrente
И
боль
тех,
кто
напротив.
Si
tú
eres
Pueblo
Salvaje
Если
ты
— Дикий
поселок,
Podemos
cambiar
el
mundo
Мы
можем
изменить
мир,
Empezando
por
nosotros
Начав
с
самих
себя,
Cambiaremos
el
conjunto
Мы
изменим
всё
вокруг.
Si
tú
eres
Pueblo
Salvaje
Если
ты
— Дикий
поселок,
También
te
duele
la
gente
Тебе
тоже
больно
за
людей.
Compartimos
el
potaje
Мы
делим
похлебку
Y
el
dolor
de
los
de
enfrente
И
боль
тех,
кто
напротив.
Si
tú
eres
Pueblo
Salvaje
Если
ты
— Дикий
поселок,
Podemos
cambiar
el
mundo
Мы
можем
изменить
мир,
Empezando
por
nosotros
Начав
с
самих
себя,
Cambiaremos
el
conjunto
Мы
изменим
всё
вокруг.
Que
nos
roban
el
tiempo
Что
у
нас
крадут
время,
Que
nos
roban
el
tiempo
Что
у
нас
крадут
время,
Que
nos
roban
el
tiempo
Что
у
нас
крадут
время.
Que
nos
roban
el
tiempo
Что
у
нас
крадут
время,
Que
nos
roban
el
tiempo
Что
у
нас
крадут
время,
Que
nos
roban
el
tiempo
Что
у
нас
крадут
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.