Текст песни и перевод на немецкий Manuel Turizo - Vacío
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
casa
de
un
millón,
siete
carros,
una
mansión,
Ein
Haus
für
eine
Million,
sieben
Autos,
eine
Villa,
Un
chef
que
haga
lo
que
yo
le
digo
Einen
Koch,
der
tut,
was
ich
ihm
sage,
Y
mucho
dinero
pa'
gastar
Und
viel
Geld
zum
Ausgeben.
Un
pent
house
en
Nueva
York,
una
isla
y
un
avión
Ein
Penthouse
in
New
York,
eine
Insel
und
ein
Flugzeug.
¿Dime
eso
pa'
qué?
Si
no
hay
amigos
y
nadie
que
venga
a
visitar
Sag
mir,
wozu
das
alles?
Wenn
es
keine
Freunde
gibt
und
niemanden,
der
zu
Besuch
kommt.
Persiguiendo
un
sueño
desde
que
nací
Ich
verfolge
einen
Traum,
seit
ich
geboren
wurde.
He
ganado
tanto
pero
es
más
lo
que
perdí
Ich
habe
so
viel
gewonnen,
aber
noch
mehr
verloren.
Porque
hay
un
vacío
Denn
da
ist
eine
Leere,
Y
lo
que
tengo
no
se
siente
mío
Und
was
ich
habe,
fühlt
sich
nicht
wie
meins
an.
Un
closet
lleno
de
abrigos
pero
ninguno
me
quita
el
frío
Ein
Kleiderschrank
voller
Mäntel,
aber
keiner
nimmt
mir
die
Kälte.
Y
la
culpa
es
mía
porque
yo
era
un
niño
que
no
entendía
Und
es
ist
meine
Schuld,
denn
ich
war
ein
Kind,
das
es
nicht
verstand.
Siempre
supe
lo
que
quise
Ich
wusste
immer,
was
ich
wollte,
Pero
no
el
precio
que
pagaría
Aber
nicht,
welchen
Preis
ich
dafür
zahlen
würde.
Ya
mi
número
cambió
Meine
Nummer
hat
sich
geändert,
Aunque
sigo
siendo
yo,
mis
amigos
de
la
infancia
los
perdí
Obwohl
ich
immer
noch
ich
bin,
habe
ich
meine
Freunde
aus
der
Kindheit
verloren.
Aunque
los
quiera
recuperar,
ya
no
es
igual
Auch
wenn
ich
sie
zurückgewinnen
möchte,
ist
es
nicht
mehr
dasselbe.
Porque
no
quise
ser
doctor,
abogado
o
contador
Weil
ich
nicht
Arzt,
Anwalt
oder
Buchhalter
werden
wollte,
Mi
familia
pensó
que
me
enloquecí
Dachte
meine
Familie,
ich
sei
verrückt
geworden.
Pero
es
que
yo
no
quise
ser
así
Aber
ich
wollte
einfach
nicht
so
sein.
Persiguiendo
un
sueño
desde
que
nací
Ich
verfolge
einen
Traum,
seit
ich
geboren
wurde.
He
ganado
tanto
pero
es
más
lo
que
perdí
Ich
habe
so
viel
gewonnen,
aber
noch
mehr
verloren.
Porque
hay
un
vacío
Denn
da
ist
eine
Leere,
Y
lo
que
tengo
no
se
siente
mío
Und
was
ich
habe,
fühlt
sich
nicht
wie
meins
an.
Un
closet
lleno
de
abrigos
pero
ninguno
me
quita
el
frío
Ein
Kleiderschrank
voller
Mäntel,
aber
keiner
nimmt
mir
die
Kälte.
Y
la
culpa
es
mía
por
que
yo
era
un
niño
que
no
entendíaaaaaa
Und
es
ist
meine
Schuld,
denn
ich
war
ein
Kind,
das
es
nicht
verstand.
Siempre
supe
lo
que
quise
Ich
wusste
immer,
was
ich
wollte,
Pero
no
al
precio
que
pagaría
Aber
nicht,
welchen
Preis
ich
dafür
zahlen
würde.
Porque
hay
un
vacío
Denn
da
ist
eine
Leere,
Y
lo
que
tengo
no
se
siente
mío
Und
was
ich
habe,
fühlt
sich
nicht
wie
meins
an.
Un
closet
lleno
de
abrigos
pero
ninguno
me
quita
el
frío
Ein
Kleiderschrank
voller
Mäntel,
aber
keiner
nimmt
mir
die
Kälte.
Y
la
culpa
es
mía
porque
yo
era
un
niño
que
no
entendía
Und
es
ist
meine
Schuld,
denn
ich
war
ein
Kind,
das
es
nicht
verstand.
Siempre
supe
lo
que
quise
Ich
wusste
immer,
was
ich
wollte,
Pero
no
al
precio
que
pagaría
Aber
nicht,
welchen
Preis
ich
dafür
zahlen
würde.
Siempre
supe
lo
que
quise
Ich
wusste
immer,
was
ich
wollte,
Pero
no
al
precio
que
pagaría
Aber
nicht,
welchen
Preis
ich
dafür
zahlen
würde.
Siempre
supe
lo
que
quise
Ich
wusste
immer,
was
ich
wollte,
Pero
no
al
precio
que
pagaría
Aber
nicht,
welchen
Preis
ich
dafür
zahlen
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Medina Velez, Julián Turizo Zapata, Miguel Andres Martínez Perea, Turizo Zapata Manuel, Alicia Maria Gomez, Vicente Jimenez Gomez Del Barco
Альбом
2000
дата релиза
17-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.