Me
lo
han
dicho
ya
que
no
eres
para
mí
Man
hat
mir
schon
gesagt,
dass
du
nichts
für
mich
bist
Y
que
me
vaya,
ya
que
no
haces
feliz
Und
dass
ich
gehen
soll,
da
du
mich
nicht
glücklich
machst
Yo
giro
mi
cuerpo
flota
Ich
drehe
mich,
mein
Körper
schwebt
Cuando
te
miro
las
palabras
sobran
Wenn
ich
dich
ansehe,
sind
Worte
überflüssig
Yo
respiro,
tú
eres
mi
oxígeno
Ich
atme,
du
bist
mein
Sauerstoff
Llenas
mi
vacío,
me
quitas
ese
frío
Füllst
meine
Leere,
nimmst
mir
diese
Kälte
Contigo
me
siento
lleno
Mit
dir
fühle
ich
mich
erfüllt
Camino
por
los
cielos
Ich
wandle
durch
die
Himmel
Vuelo
por
el
mar,
no
hay
quien
me
pueda
parar
Ich
fliege
über
das
Meer,
niemand
kann
mich
aufhalten
Me
gusta
tu
veneno,
no
sé
si
es
malo
o
bueno
Ich
mag
dein
Gift,
ich
weiß
nicht,
ob
es
schlecht
oder
gut
ist
Vámonos
porque
el
tiempo
es
oro
Lass
uns
gehen,
denn
Zeit
ist
Gold
De
ti,
cada
vez,
me
enamoró
Ich
verliebe
mich,
jedes
Mal,
mehr
in
dich
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
No
sabes
de
lo
que
soy
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
bin
Contigo
yo
me
puedo
escapar
Mit
dir
kann
ich
entkommen
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
Cada
vez,
cada
vez
más
Immer,
immer
mehr
No
sabes
de
lo
que
soy
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
bin
Contigo
yo
me
puedo
escapar
Mit
dir
kann
ich
entkommen
Eres
como
la
sangre,
yo
soy
el
vampiro
Du
bist
wie
das
Blut,
ich
bin
der
Vampir
Para
mantenerme
vivo,
a
ti
te
necesitó
Um
am
Leben
zu
bleiben,
brauche
ich
dich
Quédate
un
ratito
más
Bleib
noch
ein
bisschen
länger
Aquí
conmigo,
no
estás
nada
mal
Hier
bei
mir,
du
bist
gar
nicht
so
übel
Contigo
el
mar
cambia
de
color
Mit
dir
ändert
das
Meer
seine
Farbe
La
luna
ahora
es
mi
reloj
Der
Mond
ist
jetzt
meine
Uhr
Los
cuadros
de
arte
se
mueven
Die
Kunstgemälde
bewegen
sich
Ya
no
se
ocupa
que
las
plantas
se
rieguen
Man
braucht
die
Pflanzen
nicht
mehr
zu
gießen
Ahora
un
beso
tuyo
es
medicina
Jetzt
ist
ein
Kuss
von
dir
Medizin
Tu
mirada
ahora
es
vitamina
D
Dein
Blick
ist
jetzt
Vitamin
D
Y
yo
vuelvo
a
caer,
volver
a
caer
a
tus
pies
Und
ich
falle
wieder,
falle
wieder
vor
deine
Füße
Ahora
un
beso
tuyo
es
medicina
Jetzt
ist
ein
Kuss
von
dir
Medizin
Tu
mirada
ahora
es
vitamina
D
Dein
Blick
ist
jetzt
Vitamin
D
Y
yo
vuelvo
a
caer,
volver
a
caer
a
tus
pies
Und
ich
falle
wieder,
falle
wieder
vor
deine
Füße
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
No
sabes
de
lo
que
soy
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
bin
Contigo
yo
puedo
escapar
Mit
dir
kann
ich
entkommen
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
Cada
vez,
cada
vez
más
Immer,
immer
mehr
No
sabes
de
lo
que
soy
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
bin
Contigo
yo
puedo
escapar
Mit
dir
kann
ich
entkommen
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
No
sabes
de
lo
que
soy
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
bin
Contigo
yo
me
puedo
escapar
Mit
dir
kann
ich
entkommen
Cada
vez
más,
cada
vez
más
Immer
mehr,
immer
mehr
Cada
vez,
cada
vez
más
Immer,
immer
mehr
No
sabes
de
lo
que
soy
capaz
Du
weißt
nicht,
wozu
ich
fähig
bin
Contigo
yo
me
puedo
escapar
Mit
dir
kann
ich
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Menchaca Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.