Marcus Smaller - Wtfftw - перевод текста песни на немецкий

Wtfftw - Marcus Smallerперевод на немецкий




Wtfftw
Wtfftw
Who the fuck you think you are you'r not as smart as you think
Für wen zum Teufel hältst du dich, du bist nicht so schlau, wie du denkst
My heart turnt into a stone a need a friend and not a shrink
Mein Herz wurde zu Stein, ich brauche einen Freund und keinen Psychiater
I'm still craving for your love but it looks like it's gone we
Ich sehne mich immer noch nach deiner Liebe, aber es sieht so aus, als wäre sie vergangen, wir
All want a freak in the bed but not a bitch in the living room
wollen alle ein Luder im Bett, aber keine Zicke im Wohnzimmer
I'm already alone I'm just waiting til you gone what
Ich bin schon allein, ich warte nur, bis du weg bist, was
We've been through is done til something meaningless comes up
wir durchgemacht haben, ist vorbei, bis etwas Bedeutungsloses auftaucht
I'm already alone I'm just waiting til you gone what
Ich bin schon allein, ich warte nur, bis du weg bist, was
We've been through is done til something meaningless comes up
wir durchgemacht haben, ist vorbei, bis etwas Bedeutungsloses auftaucht
Have you ever seen a wreck that looks as good as me
Hast du jemals ein Wrack gesehen, das so gut aussieht wie ich?
I'm still standing on both feet so watch me walk away
Ich stehe immer noch auf beiden Beinen, also sieh mir zu, wie ich weggehe
Desperate time call for desperate measures you fucked it up
Verzweifelte Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen, du hast es vermasselt
This time I hope one day you realize this is your lose and not mine
diesmal hoffe ich, dass du eines Tages erkennst, dass dies dein Verlust ist und nicht meiner
I'm already alone I'm just waiting til you gone what
Ich bin schon allein, ich warte nur, bis du weg bist, was
We've been through is done til something meaningless comes up
wir durchgemacht haben, ist vorbei, bis etwas Bedeutungsloses auftaucht
I'm already alone I'm just waiting til you gone what
Ich bin schon allein, ich warte nur, bis du weg bist, was
We've been through is done til something meaningless comes up
wir durchgemacht haben, ist vorbei, bis etwas Bedeutungsloses auftaucht
Meaningless comes up
Bedeutungsloses auftaucht
Meaningless comes up
Bedeutungsloses auftaucht
Meaningless comes up
Bedeutungsloses auftaucht
Have you ever seen a wreck that looks as good as me
Hast du jemals ein Wrack gesehen, das so gut aussieht wie ich?
I'm still standing on both feet so watch me walk away
Ich stehe immer noch auf beiden Beinen, also sieh mir zu, wie ich weggehe
I'm still craving for your love but it looks like it's gone we
Ich sehne mich immer noch nach deiner Liebe, aber es sieht so aus, als wäre sie vergangen, wir
All want a freak in the bed but not a bitch in the living room
wollen alle ein Luder im Bett, aber keine Zicke im Wohnzimmer
I'm already alone I'm just waiting til you gone what
Ich bin schon allein, ich warte nur, bis du weg bist, was
We've been through is done til something meaningless comes up
wir durchgemacht haben, ist vorbei, bis etwas Bedeutungsloses auftaucht
I'm already alone I'm just waiting til you gone what
Ich bin schon allein, ich warte nur, bis du weg bist, was
We've been through is done til something meaningless comes up
wir durchgemacht haben, ist vorbei, bis etwas Bedeutungsloses auftaucht
Meaningless comes up
Bedeutungsloses auftaucht
Meaningless comes up
Bedeutungsloses auftaucht
Meaningless comes up
Bedeutungsloses auftaucht





Авторы: Markus Pöttschacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.