Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
see
straight,
Can't
see
straight
Kann
nicht
klar
sehen,
Kann
nicht
klar
sehen
Fuck
ya
E-Z
pass
Dick
Scheiß
auf
deinen
EZ-Pass-Schwanz
I'm
only
ridin'
what's
hard
Ich
reite
nur
auf
dem,
was
hart
ist
Pussy
game
next
level
Muschi-Spiel
nächstes
Level
I'll
leave
these
men
all
disheveled
Ich
lasse
diese
Männer
alle
zerzaust
zurück
Stole
his
soul
on
a
suck
Habe
seine
Seele
beim
Lutschen
gestohlen
Got
his
heart
on
embezzle
Habe
sein
Herz
unterschlagen
Too
many
Succubus
THOTS
Zu
viele
Sukkubus-Schlampen
Now
you
fucking
devil
Jetzt
fickst
du
den
Teufel
I
got
these
men
in
deep
thought
Ich
habe
diese
Männer
in
tiefen
Gedanken
And
In
their
madness,
I
revel
Und
an
ihrem
Wahnsinn
ergötze
ich
mich
How
many
men
you
got?;several
Wie
viele
Männer
hast
du?
Mehrere
And
they
all
thinkin'
they
special
Und
sie
alle
denken,
sie
wären
etwas
Besonderes
Giving
head
that's
so
top
Gebe
Blasen,
das
ist
so
top
My
ex
man
cop
me
a
metal
Mein
Ex-Mann
besorgt
mir
eine
Medaille
In
the
bedroom
they
tremble
Im
Schlafzimmer
zittern
sie
Because
I
never
go
gentle
Weil
ich
niemals
sanft
vorgehe
Never
been
sweet
War
noch
nie
süß
But
I
taste
good
Aber
ich
schmecke
gut
Ain't
talking
trees
Rede
nicht
von
Bäumen
But
I
like
hardwood
Aber
ich
mag
Hartholz
Playing
with
his
balls
Spiele
mit
seinen
Eiern
Dick's
sporting
goods
Schwanz,
Sportartikel
Defile
pious
men
Entweihe
fromme
Männer
Cause
I
knew
I
could
Weil
ich
wusste,
dass
ich
es
kann
You've
been
dancing
with
the
devil
Du
hast
mit
dem
Teufel
getanzt
Are
you
ready
for
the
Kiss?
Bist
du
bereit
für
den
Kuss?
Guess
ya
mama
never
told
you
Ich
schätze,
deine
Mama
hat
dir
nie
gesagt
"Best
be
careful
what
you
wish"
"Sei
lieber
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst"
Can't
see
straight
Kann
nicht
klar
sehen
You
in
the
zone
Du
bist
im
Rausch
Voices
in
your
head
prove
you
ain't
alone
Stimmen
in
deinem
Kopf
beweisen,
dass
du
nicht
allein
bist
You
just
the
type
to
act
bad
to
the
bone
Du
bist
genau
der
Typ,
der
sich
knochenhart
gibt
Well
come
here
little
one
Komm
her,
Kleiner
Cause
your
soul
is
mine
to
own
Denn
deine
Seele
gehört
mir
Can't
see
straight
Kann
nicht
klar
sehen
You
in
the
zone
Du
bist
im
Rausch
Voices
in
your
head
prove
you
ain't
alone
Stimmen
in
deinem
Kopf
beweisen,
dass
du
nicht
allein
bist
You
just
the
type
to
act
bad
to
the
bone
Du
bist
genau
der
Typ,
der
sich
knochenhart
gibt
Well
come
here
little
one
Komm
her,
Kleiner
Cause
your
soul
is
mine
to
own
Denn
deine
Seele
gehört
mir
Judgement
time
Zeit
des
Urteils
I'm
here
to
tell
you
what
you're
worth
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
was
du
wert
bist
Your
money
real
long
darling
Dein
Geld
reicht
weit,
Liebling
But
I'm
looking
for
the
Girth
Aber
ich
suche
nach
dem
Umfang
The
way
I
flirt
Die
Art,
wie
ich
flirte
You
hate
you
love
it
Du
hasst
es,
dass
du
es
liebst
Cause
you
know
I'm
the
worst
Weil
du
weißt,
dass
ich
die
Schlimmste
bin
Always
come
first
Komme
immer
zuerst
Cause
I'm
the
evil
that's
rocking
your
earth
Weil
ich
das
Böse
bin,
das
deine
Welt
rockt
Cause
I'm
that
foreign
type
of
bitch
Weil
ich
diese
ausländische
Art
von
Schlampe
bin
From
a
higher
fucking
caliber
Von
einem
höheren
verdammten
Kaliber
Accent
on
my
a's
Akzent
auf
meinen
As
All
while
I
use
a
strange
vernacular
Während
ich
eine
seltsame
Umgangssprache
verwende
Fuck
with
CEO
Ficke
mit
dem
CEO
Cause
I
ain't
messing
with
the
managers
Weil
ich
mich
nicht
mit
den
Managern
abgebe
Pussy
got
that
dick
blown
Muschi
hat
den
Schwanz
durchgeblasen
They
calling
me
the
challenger
Sie
nennen
mich
die
Herausforderin
Massacre
some
scavengers
Massakriere
einige
Aasfresser
Then
get
myself
a
manicure
Dann
gönne
ich
mir
eine
Maniküre
Met
myself
a
bachelor
Habe
einen
Junggesellen
getroffen
But
in
bed
his
ass
an
amature
Aber
im
Bett
ist
sein
Arsch
ein
Amateur
Had
to
cut
him
off
Musste
ihn
abschneiden
Cause
I
wanted
me
a
ravager
Weil
ich
einen
Verwüster
wollte
Just
another
day
as
the
bad
bitch
ambassador
Nur
ein
weiterer
Tag
als
die
böse
Schlampen-Botschafterin
Laying
back
Lehne
mich
zurück
A
man's
head
in
my
lap
Ein
Männerkopf
in
meinem
Schoß
He
about
to
go
swimming
Er
ist
kurz
davor,
schwimmen
zu
gehen
Get
mine
first
Ich
hole
mir
zuerst
meinen
Cause
I'm
winning
Weil
ich
gewinne
Got
them
sinning
Bringe
sie
zum
Sündigen
To
end
from
the
begging
Vom
Ende
zum
Anfang
Got
his
whole
world
spinning
Habe
seine
ganze
Welt
zum
Drehen
gebracht
Can't
see
straight
Kann
nicht
klar
sehen
You
in
the
zone
Du
bist
im
Rausch
Voices
in
your
head
prove
you
ain't
alone
Stimmen
in
deinem
Kopf
beweisen,
dass
du
nicht
allein
bist
You
just
the
type
to
act
bad
to
the
bone
Du
bist
genau
der
Typ,
der
sich
knochenhart
gibt
Well
come
here
little
one
Komm
her,
Kleiner
Cause
your
soul
is
mine
to
Uh
Uh
Uh
Denn
deine
Seele
gehört
mir,
uh
uh
uh
Can't
see
straight
Kann
nicht
klar
sehen
You
in
the
zone
Du
bist
im
Rausch
Voices
in
your
head
prove
you
ain't
alone
Stimmen
in
deinem
Kopf
beweisen,
dass
du
nicht
allein
bist
You
just
the
type
to
act
bad
to
the
bone
Du
bist
genau
der
Typ,
der
sich
knochenhart
gibt
Well
come
here
little
one
Komm
her,
Kleiner
Cause
your
soul
is
mine
to
own
Denn
deine
Seele
gehört
mir
No
chit
chat
Kein
Geschwätz
Holding
Dick
back
Halte
den
Schwanz
zurück
Here
for
snack
Bin
hier
für
einen
Snack
Call
me
kitty
cat
Nenn
mich
Miezekatze
Cause
my
ass
fat
Weil
mein
Arsch
fett
ist
Put
it
in
his
lap
Leg
es
in
seinen
Schoß
Need
a
hard
slap
Brauche
einen
harten
Klaps
Then
it's
all
a
wrap
Dann
ist
alles
vorbei
Gone
in
the
morn
Bin
morgen
weg
I'll
be
on
to
the
next
Ich
werde
beim
Nächsten
sein
Didn't
even
save
his
number
Habe
nicht
mal
seine
Nummer
gespeichert
Don't
be
waiting
on
a
text
Warte
nicht
auf
eine
SMS
Calling
me
cold
Nennst
mich
kalt
But
I
told
you
how
I
flex
Aber
ich
habe
dir
gesagt,
wie
ich
flexe
I
ain't
worried
bout
men
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Männer
Cause
I'm
here
for
the
sex
Weil
ich
hier
für
den
Sex
bin
Watch
me
I
hump
em
Sieh
mir
zu,
wie
ich
sie
vögele
And
dump
em
Und
sie
abserviere
Just
like
I
love
em
Als
ob
ich
sie
lieben
würde
Man
I
got
these
boys
bugging
Mann,
ich
bringe
diese
Jungs
zum
Ausrasten
Because
I
leave
them
Weil
ich
sie
verlasse
Not
to
hard
boy
believe
me
Nicht
zu
schwer,
Junge,
glaub
mir
Eat
you
up
real
easy
Fresse
dich
ganz
leicht
auf
I
like
to
fuck,
I
ain't
sleazy
Ich
ficke
gerne,
ich
bin
nicht
schäbig
I
want
a
man
who
can
please
me
Ich
will
einen
Mann,
der
mich
befriedigen
kann
Can't
see
straight
Kann
nicht
klar
sehen
You
in
the
zone
Du
bist
im
Rausch
Voices
in
your
head
prove
you
ain't
alone
Stimmen
in
deinem
Kopf
beweisen,
dass
du
nicht
allein
bist
You
just
the
type
to
act
bad
to
the
bone
Du
bist
genau
der
Typ,
der
sich
knochenhart
gibt
Well
come
here
little
one
Komm
her,
Kleiner
Cause
your
soul
is
mine
to
uh,
uh,
uh
Denn
deine
Seele
gehört
mir,
uh,
uh,
uh
Watch
me
strut
Sieh
mir
beim
Stolzieren
zu
Got
you
busting
nut
Habe
dich
zum
Abspritzen
gebracht
Call
me
slut
Nenn
mich
Schlampe
Make
me
feel
it
in
my
gut,
You
Lass
mich
es
in
meinem
Bauch
spüren,
du
Are
you
cut?
Bist
du
beschnitten?
Wanna
put
it
in
my
butt?
Willst
du
es
in
meinen
Arsch
stecken?
Dude,
Wrap
it
up
Alter,
verpack
es
Got
your
soul
to
be
corrupt
Habe
deine
Seele,
um
sie
zu
verderben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Albano, Catherine Dederick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.