Mariana Vega - Quizás - перевод текста песни на немецкий

Quizás - Mariana Vegaперевод на немецкий




Quizás
Vielleicht
Quizás fui demasiado lejos
Vielleicht bin ich zu weit gegangen
Quizás ahora no pueda regresar
Vielleicht kann ich jetzt nicht mehr zurückkehren
Yo nunca quise herir tus sentimientos
Ich wollte nie deine Gefühle verletzen
Pero eso no basto y ya da igual
Aber das hat nicht gereicht und ist jetzt egal
Quizás no llegues a escuchar todo lo que yo siento
Vielleicht wirst du nie all das hören, was ich fühle
Quizás prefieras el silencio a oir esta canción
Vielleicht ziehst du die Stille vor, anstatt dieses Lied zu hören
Quizás se pierda por ahi o te lo lleve el viento
Vielleicht verliert es sich irgendwo oder der Wind trägt es davon
Quizás gano el reloj, igual vengo a pedir perdon
Vielleicht hat die Uhr gewonnen, trotzdem komme ich, um Verzeihung zu bitten
Si llegas a encontrarme en el olvido
Wenn du mich in der Vergessenheit findest
El dia que te olvides de olvidar
An dem Tag, an dem du vergisst zu vergessen
Veras que sigo en el mismo camino
Wirst du sehen, dass ich immer noch auf demselben Weg bin
Y que no me he cansado de esperar
Und dass ich nicht müde geworden bin zu warten
Quizás no llegues a escuchar todo lo que yo siento
Vielleicht wirst du nie all das hören, was ich fühle
Quizás prefieras el silencio a oir esta canción
Vielleicht ziehst du die Stille vor, anstatt dieses Lied zu hören
Quizás se pierda por ahi o te lo lleve el viento
Vielleicht verliert es sich irgendwo oder der Wind trägt es davon
Quizás gano el reloj, igual vengo a pedir perdon
Vielleicht hat die Uhr gewonnen, trotzdem komme ich, um Verzeihung zu bitten
Oh Oh Oh!
Oh Oh Oh!
Quizás ...
Vielleicht ...
Quizás no quieras escuchar todo lo que yo pienso
Vielleicht willst du nicht all das hören, was ich denke
Quizás yo guardo en mi memoria algo que no paso
Vielleicht bewahre ich in meiner Erinnerung etwas, das nicht passiert ist
Quizás ahora seas feliz con otro amor intenso
Vielleicht bist du jetzt glücklich mit einer anderen intensiven Liebe
Quizás gano el reloj, igual vengo a pedir perdon
Vielleicht hat die Uhr gewonnen, trotzdem komme ich, um Verzeihung zu bitten
Ya todo termino
Es ist alles vorbei
Igual vengo a pedir perdon ...
Trotzdem komme ich, um Verzeihung zu bitten ...





Авторы: Sebastian Schon, Mariana Cordido Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.