Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Měli Jsme Se Potkat Dřív
We Should Have Met Sooner
Nejsme
láska
z
románů,
We're
not
lovers
from
a
novel,
První
a
krásná.
First
and
beautiful.
Ta
co
ráda
šlape
v
loužích
The
one
who
loves
to
stomp
in
puddles
A
chodí
k
ránu
spát.
And
goes
to
sleep
in
the
morning.
Nevěřím
už
pohádkám,
I
don't
believe
in
fairy
tales
anymore,
Stal
se
však
zázrak
But
a
miracle
happened
Najednou
jsi
tu,
mám
tě
ráda
Suddenly
you're
here,
I
love
you
A
ty
mě
máš
rád.
And
you
love
me.
Ta
láska
je
tak
nádherná,
This
love
is
so
wonderful,
Až
mám
trochu
strach.
That
I'm
a
little
scared.
Jako
s
křehkou
vázou
Like
with
a
fragile
vase
S
ní
jdem
po
špičkách.
We
walk
on
tiptoes.
Měli
jsme
se
potkat
dřív,
We
should
have
met
sooner,
Zdá
se
mi.
It
seems
to
me.
Mohli
jsme
se
vznášet
výš
nad
zemí.
We
could
have
soared
higher
above
the
ground.
Měli
jsme
se
potkat
dřív,
We
should
have
met
sooner,
A
spolu
první
závrať
mít.
And
shared
our
first
dizziness
together.
Měli
jsme
se
potkat
dřív
o
pár
let
We
should
have
met
sooner
by
a
few
years
Nesmíme
teď
otálet.
We
must
not
delay
now.
Asi
nám
nestačí,
It's
probably
not
enough
for
us,
Jen
z
lásky
žít.
Just
to
live
in
love.
Už
nám
není
sedmnáct,
We
are
not
seventeen
anymore,
čas
vrásky
sčítá.
Time
counts
the
wrinkles.
Bojíme
se
slibů,
přísah
We
are
afraid
of
promises,
oaths
A
nesplněných
snů.
And
unfulfilled
dreams.
Najednou
se
probouzím,
Suddenly
I
wake
up,
Když
venku
svítá.
When
the
sun
shines
outside.
Šťastná,
že
se
mi
to
nezdá,
Happy
that
this
is
not
a
dream,
Jsi
se
mnou,
jsi
tu.
You
are
with
me,
you
are
here.
Jak
jsme
mohli
žít
tak
blízko
How
could
we
have
lived
so
close
Zdá
se
mi,
že
spoustu
let
It
seems
to
me
that
for
many
years
Tě
od
vidění
znám.
I
have
known
you
by
sight.
Měli
jsme
se
potkat
dřív,
We
should
have
met
sooner,
Zdá
se
mi.
It
seems
to
me.
Mohli
jsme
se
vznášet
výš
nad
zemí.
We
could
have
soared
higher
above
the
ground.
Měli
jsme
se
potkat
dřív,
We
should
have
met
sooner,
Aspoň
o
rok,
o
měsíc.
At
least
a
year,
a
month.
Měli
jsme
se
potkat
dřív
o
pár
let,
We
should
have
met
sooner
by
a
few
years,
Nesmíme
teď
otálet.
We
must
not
delay
now.
Možná
je
to
tak
líp
Maybe
it's
better
this
way
A
méně
je
víc.
And
less
is
more.
Měli
jsme
se
potkat
dřív,
We
should
have
met
sooner,
Zdá
se
mi.
It
seems
to
me.
Mohli
jsme
se
vznášet
výš
nad
zemí.
We
could
have
soared
higher
above
the
ground.
Měli
jsme
se
potkat
dřív,
We
should
have
met
sooner,
Aspoň
o
rok,
o
měsíc.
At
least
a
year,
a
month.
Měli
jsme
se
potkat
dřív
o
pár
let,
We
should
have
met
sooner
by
a
few
years,
Nesmíme
teď
otálet.
We
must
not
delay
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vladimír poštulka
1
Baby, vítej k nám (Hold Me Tight)
2
Dívčí král (Never Marry a Railroad Man)
3
Pane můj (Ain't No Way)
4
Půlnoční pláž (Bain de minuit)
5
Paroloď (Dance On)
6
Kráso
7
Dívka s dobrou pověstí
8
To Nic
9
Bud Mou Nadeji (Hamis Feny)
10
Tak Tohle Je Laska
11
Bílý Páv
12
Večerem Zhýčkaná
13
Divka, Ktera Spi Jen Tak (Bette Davis Eyes)
14
Měli Jsme Se Potkat Dřív
15
Řekni, kde ty kytky jsou (Where Have All the Flowers Gone)
16
Muž č. 1 (Blame It On the Boogie)
17
Předjaří
18
Lakoma
19
Pozemskej ráj
20
Jaká zvláštní láska (Baby I Love You)
21
Vím, že tu byla
22
Štěstí (Lucky)
23
Zaluzie
24
Má se stát (This Will Be)
25
Lásko, voníš deštěm (She's Gone)
26
Zřejmě Letos Nikde Nejsou Kytky
27
Ten Vůz Už Jel
28
Prstynek
29
Osud mi tě přál
30
Bouda Na hororu (Saved)
31
Vysoko v horách (Un coup de pied dans la montagne)
32
Tisíc tváří lásky (Twenty Five or Six to Four)
33
Labutě
34
Černá limuzína
35
Jak Na Tom Právě Jsem
36
Svatba U dvou lilií
37
Láska Křídla Má
38
Ranní loučení (I Can't Stop Loving You /Though I Try/)
39
On má (Add már uram az esöt)
40
Expres Mléčné dráhy (I'm On Fire)
41
Hodina H (Stayin' Alive)
42
Co Mám, To Dám
43
Nádražní Ráj
44
Ty, Kdo Jdeš Kolem
45
Kůň bílý (Ballada wagonowa)
46
Padá hvězda, padá
47
To mám tak ráda (Je suis malade)
48
Markétka (Malgoska, szkoda lez)
49
Lásko...
50
Déšť
51
Střapatá, Nohatá
52
Řeka Lásky
53
Čas pro mou lásku
54
S tím bláznem si nic nezačínej (Don't Fall In Love With a Dreamer)
55
Klíč pro štěstí (Though I'd Ring You)
56
Najednou
57
Mít pouhej tejden (Good Morning Freedom)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.