Marifé de Triana - La loba - Remastered - перевод текста песни на немецкий

La loba - Remastered - Marifé de Trianaперевод на немецкий




La loba - Remastered
Die Wölfin - Remastered
La risa en los labios
Das Lachen auf den Lippen
La noche en el pelo
Die Nacht im Haar
Soñando vestirse de blanco azahar
Träumend, sich mit weißen Orangenblüten zu kleiden
Y un día su rosa
Und eines Tages fiel ihre Rose
Cayeron al suelo
zu Boden
Con cuatro palabras, "no te quiero ya"
Mit vier Worten: "Ich liebe dich nicht mehr"
A nadie dijo su historia
Niemandem erzählte sie ihre Geschichte
Y el barco de su alegría
Und das Schiff ihrer Freude
Se hundió sin pena ni gloria
versank ohne Ruhm und Ehre
En el mar de la avería
Im Meer des Unglücks
La loba, vaya una fama
Die Wölfin, welch ein Ruf
No cayarse, qué más da
Sei nicht still, was macht das schon
Pero a ver quién me lo llama con la cara levantá
Aber mal sehen, wer mich so nennt, mit erhobenem Haupt
La loba
Die Wölfin
Falcas alarde de jugar con un querer
Du prahlst damit, mit einer Liebe zu spielen
Y pa llamarle cobarde
Und um ihn einen Feigling zu nennen
Al que engaña a una mujer
Der eine Frau betrügt
Ay, paredes de mi alcoba
Ach, Wände meines Schlafgemachs
Cárcel de condenación
Gefängnis der Verdammnis
Que aunque quiero ser la loba
Denn obwohl ich die Wölfin sein will
No me deja el corazón
Erlaubt mein Herz es mir nicht
No me deja el corazón
Erlaubt mein Herz es mir nicht
Su pelo es de plata
Ihr Haar ist silbern
Y sigue bebiendo
Und sie trinkt weiter
Un día una moza la viene a buscar
Eines Tages kommt ein junges Mädchen, um sie zu holen
Y ve que su hijo
Und sie sieht, wie ihr Sohn
La aparta diciendo
Sie beiseiteschiebt und sagt
"Perdóname, madre, no la quiero ya"
"Vergib mir, Mutter, ich liebe sie nicht mehr"
Palabras de negra historia
Worte einer schwarzen Geschichte
Palabras de desengaño
Worte der Enttäuschung
Que vuelven a su memoria, al cabo de tantos años
Die nach so vielen Jahren in ihre Erinnerung zurückkehren
La loba
Die Wölfin
Ese es mi nombre
Das ist mein Name
No te caye', qué más da
Schweig nicht, was macht das schon
Pero a ver si eres hombre pa podérmelo quitar
Aber mal sehen, ob du Manns genug bist, ihn mir zu nehmen
La loba
Die Wölfin
Falcas alarde de jugar un querer
Du prahlst, mit einer Liebe zu spielen
Y pa llamarte cobarde
Und um dich einen Feigling zu nennen
Si no cumples tu deber
Wenn du deine Pflicht nicht erfüllst
Por la cruz que hay en mi alcoba
Beim Kreuz in meinem Schlafgemach
Que no digan con razón
Dass sie nicht mit Recht sagen
Que eres hijo de la loba
Dass du der Sohn der Wölfin bist
Y no tienes corazón
Und kein Herz hast
Y no tienes corazón
Und kein Herz hast





Авторы: Rafael Leon Arias De Saavedra, Manuel Lopez Quiroga Y Miquel, Antonio Quintero Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.