Mario - Momicheto Na Tatko - перевод текста песни на немецкий

Momicheto Na Tatko - Marioперевод на немецкий




Momicheto Na Tatko
Papas kleines Mädchen
Помня когато те видях
Ich erinnere mich, als ich dich sah
Сърцето ми полудя по теб
Mein Herz wurde verrückt nach dir
Прониза го с погледа си лек
Du hast es mit deinem sanften Blick durchbohrt
Ти беше невероятната жена
Du warst die unglaubliche Frau
По тебе бе полудял града
Die ganze Stadt war verrückt nach dir
Но щеше ли да допуснеш
Aber würdest du es zulassen
Един обикновен човек като мен?
Einem gewöhnlichen Mann wie mir?
За татко ти говорят, че е мафия
Über deinen Vater sagt man, er sei ein Mafioso
Какво ли ще помисли - в мен си влюбена?
Was wird er wohl denken - wenn du in mich verliebt bist?
Какво ли ще направят неговите хора със мен?
Was werden seine Leute wohl mit mir machen?
Защото тялото ти
Denn dein Körper
Обича да го докосват пръстите ми
Liebt es, von meinen Fingern berührt zu werden
Тялото ти не се срамува от очите ми
Dein Körper schämt sich nicht vor meinen Augen
Искаш ли да забравим за всички правила?
Willst du, dass wir alle Regeln vergessen?
Тялото ти усети ли, че съм там
Hat dein Körper gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen
Усети ли, че съм там
Hat er gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen
Усети ли, че съм там
Hat er gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen
Двайсет и четири през нощта
Vierundzwanzig Uhr nachts
Телефонът ми мига: "Ало, да?"
Mein Telefon blinkt: "Hallo, ja?"
Не каза ли "Стига"? Ти не си така жена
Hast du nicht "Genug" gesagt? Du bist nicht so eine Frau
За татко ти говорят, че е мафия
Über deinen Vater sagt man, er sei ein Mafioso
Какво ли ще помисли - в мен си влюбена?
Was wird er wohl denken - wenn du in mich verliebt bist?
Какво ли ще направят неговите хора със мен?
Was werden seine Leute wohl mit mir machen?
Защото тялото ти
Denn dein Körper
Обича да го докосват пръстите ми
Liebt es, von meinen Fingern berührt zu werden
Тялото ти не се срамува от очите ми
Dein Körper schämt sich nicht vor meinen Augen
Искаш ли да забравим за всички правила?
Willst du, dass wir alle Regeln vergessen?
Тялото ти усети ли, че съм там
Hat dein Körper gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen
Усети ли, че съм там
Hat er gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen
Усети ли, че съм там
Hat er gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen
Луната ни позволява
Der Mond erlaubt uns
От другия всеки да вземе
Vom anderen alles zu nehmen
Не ми се внимава
Ich will nicht aufpassen
Дай ми причина да спреме
Gib mir einen Grund aufzuhören
Момичето на татко - колко е сладко
Papas kleines Mädchen - wie süß
Ти си моята съдба
Du bist mein Schicksal
Но само на тъмно и за кратко
Aber nur im Dunkeln und für kurze Zeit
До кога така, до кога?
Wie lange noch so, wie lange noch?
Защото тялото ти
Denn dein Körper
Обича да го докосват пръстите ми
Liebt es, von meinen Fingern berührt zu werden
Тялото ти не се срамува от очите ми
Dein Körper schämt sich nicht vor meinen Augen
Искаш ли да забравим за всички правила?
Willst du, dass wir alle Regeln vergessen?
Тялото ти усети ли, че съм там
Hat dein Körper gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen
Усети ли, че съм там
Hat er gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen
Усети ли, че съм там
Hat er gespürt, dass ich da bin
Не може да спи, не може да спи
Kann er nicht schlafen, kann er nicht schlafen





Авторы: Dimitar Lefterov Lefterov, Shterion Pilidov Pilidov, Mario Mihaylov Mihaylov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.