Текст песни и перевод на английский Marisela - Tu Dama De Hierro - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Dama De Hierro - En Vivo
Your Iron Lady - Live
Mis
damas
de
hierro
My
iron
ladies
Más
de
una
vez
he
intentado
olvidarte
More
than
once
I've
tried
to
forget
you
Arrancarte
para
siempre
de
mí
Tear
you
away
from
me
forever
Y
siempre
llego
a
la
misma
conclusión
And
I
always
come
to
the
same
conclusion
Tendría
que
arrancarme
el
corazón
I'd
have
to
tear
out
my
heart
Más
de
una
vez
digo:
"Al
diablo
contigo"
More
than
once
I
say:
"To
hell
with
you"
Si
por
un
tiempo
no
sé
nada
de
ti
If
for
a
while
I
don't
hear
from
you
Mas
de
repente
te
apareces
y
todo
But
suddenly
you
appear
and
everything
Cambia
en
mi
mente
y
me
siento
feliz
y
como
siempre
Changes
in
my
mind
and
I
feel
happy
and
as
always
Sigo
siendo
la
esclava
I'm
still
the
slave
Sigo
siendo
tu
dama
de
hierro
I'm
still
your
iron
lady
La
que
nunca
te
dirá
que
no
The
one
who
will
never
tell
you
no
La
que
siempre
tiene
listo
un
beso
The
one
who
always
has
a
kiss
ready
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Sigo
siendo
tu
sombra
I'm
still
your
shadow
Sigo
siendo
tu
niña
mimada
I'm
still
your
spoiled
girl
Aunque
a
veces
te
quiera
matar
Although
sometimes
I
want
to
kill
you
Yo
reconozco
que
sin
ti
no
vivo
I
recognize
that
I
don't
live
without
you
Sin
ti
me
muero
Without
you
I
die
Uh,
mis
damas
de
hierro
Uh,
my
iron
ladies
Sigo
siendo
tu
esclava
I'm
still
your
slave
Sigo
siendo
tu
dama
de
hierro
I'm
still
your
iron
lady
La
que
nunca
te
dirá
que
no
The
one
who
will
never
tell
you
no
La
que
siempre
tiene
listo
un
beso
The
one
who
always
has
a
kiss
ready
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Sigo
siendo
tu
sombra
I'm
still
your
shadow
Sigo
siendo
tu
niña
mimada
I'm
still
your
spoiled
girl
Aunque
a
veces
te
quiera
matar
Although
sometimes
I
want
to
kill
you
Reconozco
que
sin
ti
no
vivo
I
recognize
that
I
don't
live
without
you
Sin
ti
me
muero
Without
you
I
die
A
ver
esas
damas
de
hierro
Let's
see
those
iron
ladies
A
ver,
¿quiénes
son
mis
damas
de
hierro?
Let's
see,
who
are
my
iron
ladies?
Con
ganas
chicas,
vámonos
With
desire,
girls,
let's
go
Con
fuegos,
chicas
With
fire,
girls
Uh,
a
ver
acá
mi
público,
¿qué
pasó?
Uh,
let's
see
my
audience,
what's
up?
Sa,
sa,
sa,
sa,
vamono',
uh
Sa,
sa,
sa,
sa,
let's
go,
uh
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
Soy
tu
dama
de
hierro,
chicas
I'm
your
iron
lady,
girls
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
A
ver
acá,
¿qué
pasó?
Let's
see
here,
what's
up?
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
A
ver,
quiero
escuchar
a
mi
público,
¿sí,
Willy?
Let's
see,
I
want
to
hear
my
audience,
yes,
Willy?
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
Soy
tu
dama
de
hierro,
vámonos
I'm
your
iron
lady,
let's
go
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
Soy
tu
dama
de
hierro,
vámonos
I'm
your
iron
lady,
let's
go
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
Yeah,
a
ver
mi
público,
vámonos
Yeah,
let's
see
my
audience,
let's
go
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
¿Soy
quién?,
¿soy
quién?,
vámonos
I'm
who?,
I'm
who?,
let's
go
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
Soy,
allá
arriba
I
am,
up
there
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
Uh,
soy
tu
dama
de
hierro
Uh,
I'm
your
iron
lady
Soy
tu
dama
de
hierro
I'm
your
iron
lady
Soy
tu
dama
de
hierro
I'm
your
iron
lady
Soy
tu
dama
de
hierro
I'm
your
iron
lady
Soy
tu
dama
de
hierro
I'm
your
iron
lady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anibal Pastor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.