Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restoration
Wiederherstellung
Hello
sir
my
name
is
Mr.
Mason
you
are
an
addict
Hallo
mein
Herr,
mein
Name
ist
Herr
Mason,
Sie
sind
süchtig
I
am
here
to
guide
your
heart
to
restoration
Ich
bin
hier,
um
Ihr
Herz
zur
Wiederherstellung
zu
führen
You
were
about
to
make
some
very
poor
choices
due
to
heartbreak
Sie
waren
dabei,
aufgrund
von
Herzschmerz
einige
sehr
schlechte
Entscheidungen
zu
treffen
And
I
am
here
to
make
sure
Und
ich
bin
hier,
um
sicherzustellen,
dass
You
steer
clear
of
that
mistake
Sie
diesen
Fehler
vermeiden
Your
concept
of
wealth
and
concept
of
self
Ihr
Konzept
von
Reichtum
und
Ihr
Selbstverständnis
Will
lead
to
your
health
eroding
from
deeds
Werden
dazu
führen,
dass
Ihre
Gesundheit
durch
Taten
erodiert
The
way
that
you
love
will
make
you
bleed
Die
Art,
wie
Sie
lieben,
wird
Sie
bluten
lassen
Trust
in
my
words
what
are
your
worries
Vertrauen
Sie
meinen
Worten,
was
sind
Ihre
Sorgen
The
death
of
my
ego
is
buried
in
words
Der
Tod
meines
Egos
ist
in
Worten
begraben
I
gotta
do
better
I've
gotta
do
better
Ich
muss
es
besser
machen,
ich
muss
es
besser
machen
But
why
I
do
better
when
others
is
worse
Aber
warum
sollte
ich
es
besser
machen,
wenn
es
anderen
schlechter
geht
It
just
gets
me
hurt
it
just
gets
me
burned
I
find
myself
used
Es
verletzt
mich
nur,
es
verbrennt
mich
nur,
ich
fühle
mich
ausgenutzt
Wanted
for
what
I
could
bring
yeah
wanted
for
what
I
could
do
Begehrt
für
das,
was
ich
bringen
könnte,
ja,
begehrt
für
das,
was
ich
tun
könnte
Friendships
start
like
job
interviews
Freundschaften
beginnen
wie
Vorstellungsgespräche
And
who's
here
to
help
when
I
needed
you
Und
wer
ist
hier,
um
zu
helfen,
wenn
ich
dich
gebraucht
habe
Boundaries
placed
cause
I
needed
to
Grenzen
gesetzt,
weil
ich
es
musste
Don't
ask
for
more
you'll
never
get
less
Verlange
nicht
mehr,
du
wirst
niemals
weniger
bekommen
Pray
for
your
heart
I
promise
you're
blessed
I
promise
you're
stressed
Bete
für
dein
Herz,
ich
verspreche
dir,
du
bist
gesegnet,
ich
verspreche
dir,
du
bist
gestresst
You
can
be
both
but
I
digest
the
lessons
placed
upon
my
head
Du
kannst
beides
sein,
aber
ich
verdaue
die
Lektionen,
die
mir
auferlegt
wurden
Stacking
up
dread
for
what
is
ahead
Stapele
Furcht
vor
dem,
was
vor
mir
liegt
My
world
full
of
hope
publicly
dead
Meine
Welt
voller
Hoffnung
öffentlich
tot
Fear
of
some
money
corrupting
my
mind
disgracing
my
views
Angst,
dass
Geld
meinen
Verstand
korrumpiert,
meine
Ansichten
entehrt
Making
me
blind
Mich
blind
macht
These
capitalists
only
got
one
thing
in
mind
Diese
Kapitalisten
haben
nur
eines
im
Sinn
As
is
their
nature
monopolize
Wie
es
ihre
Natur
ist,
zu
monopolisieren
And
I've
become
jaded
trying
to
survive
my
wisdom
rings
true
Und
ich
bin
abgestumpft
geworden,
versuche
zu
überleben,
meine
Weisheit
klingt
wahr
But
takes
a
long
time
and
lives
on
the
line
Aber
es
braucht
lange
und
Leben
stehen
auf
dem
Spiel
So
fuck
the
cultural
warfare
man
Also
scheiß
auf
den
kulturellen
Krieg,
Mann
These
kids
gotta
eat
not
think
about
dying
Diese
Kinder
müssen
essen,
nicht
ans
Sterben
denken
Not
think
about
dying
Nicht
ans
Sterben
denken
Is
this
what
adulthood
is
Ist
das,
was
Erwachsensein
bedeutet
Jaded
and
mad
and
still
powerless
Abgestumpft
und
wütend
und
immer
noch
machtlos
My
friendships
are
fleeting
my
freedom
is
backwards
Meine
Freundschaften
sind
flüchtig,
meine
Freiheit
ist
verkehrt
herum
And
all
I
have
now
is
more
ways
to
miss
Und
alles,
was
ich
jetzt
habe,
sind
mehr
Möglichkeiten
zu
vermissen
Less
ways
to
get
back
when
I
have
been
hit
Weniger
Möglichkeiten
zurückzuschlagen,
wenn
ich
getroffen
wurde
More
on
my
plate
but
no
more
utensils
yeah
Mehr
auf
meinem
Teller,
aber
kein
Besteck
mehr,
ja
More
to
debate
but
my
mouth
has
been
closed
Mehr
zu
debattieren,
aber
mein
Mund
ist
geschlossen
So
work
me
away
I'm
worth
nothing
more
Also
arbeite
mich
weg,
ich
bin
nichts
mehr
wert
That's
what
they
think
but
they
I
ignore
Das
ist,
was
sie
denken,
aber
ich
ignoriere
sie
I
have
gained
hope
that
they
can't
destroy
Ich
habe
Hoffnung
gewonnen,
die
sie
nicht
zerstören
können
Sharpened
by
jade
it
powers
my
sword
Geschärft
durch
Jade,
treibt
es
mein
Schwert
an
Boundaries
made
is
like
my
armor
Grenzen
zu
setzen
ist
wie
meine
Rüstung
I
tell
you
this
now
I'm
ready
for
what
Ich
sage
dir
jetzt,
ich
bin
bereit
für
das,
was
kommt
I'm
ready
for
war
Ich
bin
bereit
für
den
Krieg
And
how
has
my
heart
been
feeling
Und
wie
hat
sich
mein
Herz
gefühlt
It's
working
in
ways
that
come
from
a
place
Es
arbeitet
auf
eine
Weise,
die
von
einem
Ort
kommt
That
knows
of
romance
that's
now
unfulfilled
Der
Romantik
kennt,
die
jetzt
unerfüllt
ist
The
negative
ways
from
thinking
far
back
Die
negativen
Gedanken,
die
weit
zurückliegen
Get
in
the
way
of
trying
to
get
healed
Stehen
dem
Versuch,
geheilt
zu
werden,
im
Weg
But
I
can't
go
back
Aber
ich
kann
nicht
zurück
I
burned
down
that
field
I
was
tired
of
games
Ich
habe
dieses
Feld
niedergebrannt,
ich
hatte
die
Spiele
satt
My
mama
knows
that
yeah
she
knows
how
I
feel
she
knows
how
I
changed
Meine
Mama
weiß
das,
ja,
sie
weiß,
wie
ich
mich
fühle,
sie
weiß,
wie
ich
mich
verändert
habe
She
knows
of
the
pain
yeah
she
knows
of
the
real
she
knows
of
the
fake
Sie
kennt
den
Schmerz,
ja,
sie
kennt
das
Echte,
sie
kennt
das
Falsche
She
knows
how
to
help
her
sons
making
mistakes
Sie
weiß,
wie
sie
ihren
Söhnen
helfen
kann,
die
Fehler
machen
Straighten
them
out
making
them
great
Sie
wieder
aufzurichten,
sie
großartig
zu
machen
On
top
of
my
mind
these
burdens
are
placed
Diese
Lasten
liegen
ganz
oben
auf
meinem
Verstand
But
when
do
I
try
to
save
my
own
fate
Aber
wann
versuche
ich,
mein
eigenes
Schicksal
zu
retten
Burning
my
hand
with
candle
wax
Verbrenne
meine
Hand
mit
Kerzenwachs
I
write
to
these
notes
when
day
turns
black
Ich
schreibe
zu
diesen
Noten,
wenn
der
Tag
schwarz
wird
Fuck
on
me
fuck
on
me
fuck
on
me
fuck
on
me
uh
Fick
mich,
fick
mich,
fick
mich,
fick
mich,
uh
Ay
ay
fuck
on
me
fuck
on
me
fuck
Ay
ay,
fick
mich,
fick
mich,
fick
Fuck
on
me
fuck
on
me
fuck
on
me
Fick
mich,
fick
mich,
fick
mich
Commie
got
a
new
drawing
got
a
new
army
Kommunist
hat
eine
neue
Zeichnung,
hat
eine
neue
Armee
Speak
to
the
tommy
you
wanna
try
me
Sprich
mit
dem
Tommy,
du
willst
mich
herausfordern
Jakey
the
tanky
he'll
fuck
up
your
body
Jakey
der
Tanky,
er
wird
deinen
Körper
ruinieren
Weird
person
shit
no
banana
clip
Komisches
Zeug,
keine
Bananen-Klammer
I
shine
from
the
wrist
and
shoot
from
the
hip
Ich
glänze
vom
Handgelenk
und
schieße
aus
der
Hüfte
Making
a
list
cause
I
got
all
these
gifts
Mache
eine
Liste,
weil
ich
all
diese
Geschenke
habe
Taking
some
hits
but
I'm
high
from
the
bliss
Stecke
ein
paar
Treffer
ein,
aber
ich
bin
high
vom
Glück
Of
reaching
my
goals
I
move
the
goalpost
Meine
Ziele
zu
erreichen,
ich
verschiebe
den
Torpfosten
Making
it
in
yeah
I'm
making
it
in
Ich
schaffe
es,
ja,
ich
schaffe
es
I
write
in
a
pen
then
I
read
it
in
rhythm
Ich
schreibe
mit
einem
Stift,
dann
lese
ich
es
im
Rhythmus
You
see
what
I'm
doing
I'm
making
a
killing
Du
siehst,
was
ich
mache,
ich
mache
eine
Riesensache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.