Текст песни и перевод на немецкий Mark A. feat. aidan - Double Takes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Takes
Doppelte Blicke
Double
takes
at
my
face
still
the
same
still
the
same
Doppelte
Blicke
auf
mein
Gesicht,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Dumb
mistakes
I'm
to
blame
still
the
same
still
the
same
Dumme
Fehler,
ich
bin
schuld,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Double
takes
at
my
face
still
the
same
still
the
same
Doppelte
Blicke
auf
mein
Gesicht,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Dumb
mistakes
I'm
to
blame
still
the
same
still
the
same
Dumme
Fehler,
ich
bin
schuld,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Double
takes
at
my
face
still
the
same
still
the
same
Doppelte
Blicke
auf
mein
Gesicht,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Yeah
that's
just
denial
talking
suicide
I
contemplate
Ja,
das
ist
nur
Verleugnung,
die
von
Selbstmord
spricht,
ich
denke
darüber
nach
About
every
other
day
but
I
know
I
got
a
mission
left
to
face
Ungefähr
jeden
zweiten
Tag,
aber
ich
weiß,
ich
habe
noch
eine
Mission
zu
erfüllen
And
I'm
finished
with
that
Und
damit
bin
ich
fertig
Well
I'll
try
to
keep
my
promises
but
do
you
know
how
hard
it
is
Nun,
ich
werde
versuchen,
meine
Versprechen
zu
halten,
aber
weißt
du,
wie
schwer
das
ist
My
heart
is
in
catharsis
I'm
tryna
keep
a
meal
in
my
stomach
Mein
Herz
ist
in
Katharsis,
ich
versuche,
eine
Mahlzeit
in
meinem
Magen
zu
behalten
But
I'm
just
wanting
to
vomit
I'm
shaking
violently
Aber
ich
will
mich
nur
übergeben,
ich
zittere
heftig
And
I'm
just
wanting
to
plummet
Und
ich
will
einfach
nur
abstürzen
Yeah
lates
nights
brain
high
but
my
heart's
as
low
as
it
gets
Ja,
späte
Nächte,
mein
Gehirn
ist
high,
aber
mein
Herz
ist
so
tief
wie
es
nur
geht
Oh
motherfuckers
heard
grass?
but
it
gets
lower
than
gravel
Oh,
die
Typen
haben
von
Gras
gehört?
Aber
es
geht
tiefer
als
Kies
Hopefully
six
feet
and
God
will
hit
that
gavel
Hoffentlich
sechs
Fuß
tief,
und
Gott
wird
den
Hammer
schwingen
(Lord
I
hope
he
does)
(Herr,
ich
hoffe,
er
tut
es)
Lord
I
hope
he
does
Herr,
ich
hoffe,
er
tut
es
(Lord
I
hope
he
does)
(Herr,
ich
hoffe,
er
tut
es)
Double
takes
at
my
face
still
the
same
still
the
same
Doppelte
Blicke
auf
mein
Gesicht,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Dumb
mistakes
I'm
to
blame
still
the
same
still
the
same
Dumme
Fehler,
ich
bin
schuld,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Double
takes
at
my
face
still
the
same
still
the
same
Doppelte
Blicke
auf
mein
Gesicht,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Dumb
mistakes
I'm
to
blame
still
the
same
still
the
same
Dumme
Fehler,
ich
bin
schuld,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Double
takes
at
my
face
still
the
same
still
the
same
Doppelte
Blicke
auf
mein
Gesicht,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Dumb
mistakes
I'm
to
blame
still
the
same
still
the
same
Dumme
Fehler,
ich
bin
schuld,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Double
takes
at
my
face
still
the
same
still
the
same
Doppelte
Blicke
auf
mein
Gesicht,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Dumb
mistakes
I'm
to
blame
still
the
same
still
the
same
Dumme
Fehler,
ich
bin
schuld,
immer
noch
dasselbe,
immer
noch
dasselbe
Lost
identity
is
feeling
like
the
end
of
me
Verlorene
Identität
fühlt
sich
an
wie
mein
Ende
The
only
thing
that's
stopping
me
from
ending
me
is
bettering
Das
Einzige,
was
mich
davon
abhält,
mich
zu
beenden,
ist,
mich
zu
verbessern
The
people
that
took
care
of
me
when
I
thought
I
was
peasantry
Für
die
Menschen,
die
sich
um
mich
gekümmert
haben,
als
ich
dachte,
ich
wäre
ein
Niemand
Back
when
I
really
thought
that
bullet
it
would
set
me
free
Damals,
als
ich
wirklich
dachte,
diese
Kugel
würde
mich
befreien
In
the
mirror
I
disappear
look
Im
Spiegel
verschwinde
ich,
schau
In
the
mirror
I
disappear
look
Im
Spiegel
verschwinde
ich,
schau
(I
mean
I
just
feel
like
my
intentions
are
futile
in
the
face
of
better
days
(Ich
meine,
ich
fühle
einfach,
dass
meine
Absichten
angesichts
besserer
Tage
zwecklos
sind
So
I
was
like
I
mean
who
needs
to
eat
anyways
right?)
Also
dachte
ich,
wer
muss
schon
essen,
oder?)
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Cause
I
can't
seem
to
find
him
Weil
ich
ihn
anscheinend
nicht
finden
kann
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Cause
I
can't
seem
to
find
him
Weil
ich
ihn
anscheinend
nicht
finden
kann
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Cause
I
can't
seem
to
find
him
Weil
ich
ihn
anscheinend
nicht
finden
kann
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Cause
I
can't
seem
to
find
him
Weil
ich
ihn
anscheinend
nicht
finden
kann
Left
right
left
right
where
that
motherfucker
at
Links,
rechts,
links,
rechts,
wo
ist
dieser
Mistkerl
Left
right
left
right
where
that
motherfucker
at
Links,
rechts,
links,
rechts,
wo
ist
dieser
Mistkerl
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Tell
me
where
that
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Cause
I
can't
seem
to
find
him
Weil
ich
ihn
anscheinend
nicht
finden
kann
Trust
another
man
to
tell
me
who
I
am
Ich
vertraue
einem
anderen
Mann,
dass
er
mir
sagt,
wer
ich
bin
Carve
your
name
in
my
mother
mother
fuckin'
fuckin'
back
Schnitz
deinen
Namen
in
meinen
verdammten
Rücken
Drinks
being
spat
bellies
going
flat
double
double
mask
Getränke
werden
ausgespuckt,
Bäuche
werden
flach,
doppelte,
doppelte
Maske
Tell
me
where
this
motherfucker
at
huh?
Sag
mir,
wo
dieser
Mistkerl
ist,
hä?
Cause
I
can't
seem
to
find
him
Weil
ich
ihn
anscheinend
nicht
finden
kann
Instead
of
yours
for
the
longest
time
Anstatt
deiner,
für
die
längste
Zeit
I've
been
trying
so
hard
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht
For
the
longest
time
Für
die
längste
Zeit
I've
been
trying
so
hard
to
be
mine
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht,
ich
selbst
zu
sein
Instead
of
yours
Anstatt
deiner
For
the
longest
time
Für
die
längste
Zeit
I've
been
trying
so
hard
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht
Instead
of
yours
Anstatt
deiner
For
the
longest
time
Für
die
längste
Zeit
I've
been
trying
so
hard
to
be
mine
Ich
habe
mich
so
sehr
bemüht,
ich
selbst
zu
sein
'Stead
of
yours
Anstatt
deiner
Instead
of
yours
Anstatt
deiner
For
the
longest
time
Für
die
längste
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.