Marki - NO ME ATRAE - перевод текста песни на немецкий

NO ME ATRAE - Markiперевод на немецкий




NO ME ATRAE
ES ZIEHT MICH NICHT AN
Yeah
Yeah
I don't want your shit, please, brother, Internet Explorer
Ich will deinen Scheiß nicht, bitte, Bruder, Internet Explorer
Tu cabeza al borde del colapso
Dein Kopf am Rande des Kollapses
Hay cobre en el abismo, nos separa un sismo
Es gibt Kupfer im Abgrund, uns trennt ein Erdbeben
Cimbronazo y Discord, se encendió la disco
Erschütterung und Discord, die Disco ging an
Ya no soy el mismo, todo lo que habita
Ich bin nicht mehr derselbe, alles, was existiert
Dentro de mi psiquis vendo, no me guardo nada
In meiner Psyche verkaufe ich, ich behalte nichts
El canal abierto para darte fuego
Der Kanal ist offen, um dich in Brand zu setzen
Que nos lleva el viento, es corto este momento
Der Wind trägt uns fort, dieser Moment ist kurz
Sujetate fuerte
Halt dich fest
Que vas a caerte
Du wirst fallen
Un gusto en conocerte
Es war mir eine Freude, dich kennenzulernen schönes Mädchen
Sujetate fuerte
Halt dich fest
Que vas a caerte
Du wirst fallen
Hasta luego, mucha suerte, no, no
Bis bald, viel Glück, nein, nein
Si esto no me cabe
Wenn mir das nicht passt
No lo quiero, no, no, no
Will ich es nicht, nein, nein, nein
Oh-oh
Oh-oh
Si esto no me atrae
Wenn mich das nicht anzieht
No lo quiero, no, no, no
Will ich es nicht, nein, nein, nein
Mm-mm
Mm-mm
Suburbano encendido, respeto por los míos
Vorstadtkind, brennend, Respekt für die Meinen
Yo que vos me cuido, con el guion bien aprendido
Ich würde an deiner Stelle aufpassen, mit dem Skript gut gelernt
Jodo, pero no me río, prestao, pero no fío
Ich mache Spaß, aber ich lache nicht, geliehen, aber ich borge nicht
No quiero ser CEO, me gusta hacer lío
Ich will kein CEO sein, ich mache gerne Chaos
Estás aburguesado con el hígado inflamado
Du bist verbürgerlicht, mit der Leber entzündet
Como viaje de egresados, crees en to lo que te contaron
Wie eine Abschlussfahrt, glaubst an alles, was man dir erzählt hat
No mires para un lado, sos un perro desatado
Schau nicht zur Seite, du bist ein entfesselter Hund
Lo que hayas aprendido, ahora enseñalo
Was du gelernt hast, lehre es jetzt
Tras de la historia, mejor hacé memoria
Hinter der Geschichte, erinnere dich besser
Que guardes en tu gloria los días de más euforia
Dass du in deinem Ruhm die Tage größter Euphorie bewahrst
Vos no me subestimes, tampoco me lastimes
Unterschätze mich nicht, verletze mich auch nicht
Al final siempre ríes porque somos todos giles
Am Ende lachst du immer, weil wir alle Narren sind
Me voy con los pibes, ya no me contamines
Ich gehe mit den Jungs, vergifte mich nicht mehr
Porque siempre te prohíbes, un like y te suscribes
Weil du dich immer verbietest, ein Like und du abonnierst
Dale, venite, que no podés perderte esto
Komm schon, komm her, du darfst das nicht verpassen
Tamos a punto de cobrarnos el presupuesto
Wir sind kurz davor, das Budget einzufordern
Sujetate fuerte
Halt dich fest
Que vas a caerte
Du wirst fallen
Un gusto en conocerte
Es war mir eine Freude, dich kennenzulernen schönes Mädchen
Sujetate fuerte
Halt dich fest
Que vas a caerte
Du wirst fallen
Hasta luego mucha suerte, no, no
Bis bald, viel Glück, nein, nein
Si esto no me cabe
Wenn mir das nicht passt
No lo quiero, no, no, no
Will ich es nicht, nein, nein, nein
Oh-oh
Oh-oh
Si esto no me atrae
Wenn mich das nicht anzieht
No lo quiero, no, no, no
Will ich es nicht, nein, nein, nein
Mm-mm
Mm-mm
Si esto no me cabe
Wenn mir das nicht passt
No lo quiero, no, no, no
Will ich es nicht, nein, nein, nein
Oh-oh
Oh-oh
Si esto no me atrae
Wenn mich das nicht anzieht
No lo quiero, no, no, no
Will ich es nicht, nein, nein, nein
Mm-mm
Mm-mm





Авторы: Marco Gabriel Cancian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.