Текст песни и перевод на немецкий Markus Perttula feat. Ringa Manner - Utopos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halusin
rakentaa
laivan,
jolla
seilaan
Ich
wollte
ein
Schiff
bauen,
mit
dem
ich
segle
Ohi
Neptunuksen
sumun
siniharmaan
Vorbei
an
Neptuns
blaugrauem
Nebel
Kohteena
Utopos,
ei-kenenkään-maa
Mit
Ziel
Utopos,
das
Niemandsland
Paikka,
jota
ei
ole,
eikä
ehkä
koskaan
tule
olemaan
Ein
Ort,
den
es
nicht
gibt
und
vielleicht
nie
geben
wird
Halusin
palatsin,
oman
pikku
galaksin
Ich
wollte
einen
Palast,
meine
eigene
kleine
Galaxie
Mut
Poseidonin
majaksi
on
kaikki
muuttuva
- uppoavaksi
Doch
als
Poseidons
Heim
wird
alles
zu
etwas
Veränderlichem
- Versinkendem
On
noustava
titaanien
varjoista
Wir
müssen
uns
aus
den
Schatten
der
Titanen
erheben
Meteoriparvien
auroissa
In
den
Auren
der
Meteorschwärme
Kuin
Hermes
Afroditen
pauloissa
Wie
Hermes
in
Aphrodites
Bann
Mä
seuraan
liikeratojasi
tähtikartoista
Ich
folge
deinen
Bewegungsbahnen
auf
den
Sternenkarten
Halusin
vain
sinut
mukaani
ottaa
Ich
wollte
dich
nur
mitnehmen
Antaa
valonnopeuden
hidastua
hetkeksi
nollaan
Die
Lichtgeschwindigkeit
für
einen
Moment
auf
Null
verlangsamen
lassen
Avaruus
avautuu
Der
Weltraum
öffnet
sich
Pyydän
viimeisen
kerran
Ich
bitte
dich
ein
letztes
Mal
Jätetään
tää
planeetta
Lass
uns
diesen
Planeten
verlassen
Sen
tuhkaksi
poltettu
arpinen
pinta
Seine
zu
Asche
verbrannte,
vernarbte
Oberfläche
Avaruus
heijastuu
Der
Weltraum
spiegelt
sich
Silmistäsi
kun
hiljaisuudessa
jäät
historiaan
In
deinen
Augen,
wenn
du
in
der
Stille
zur
Geschichte
wirst
Kanna
eteeni
mitä
vaan
Trage
vor
mich,
was
du
willst
Seireeneistä
seuraavaa
Von
den
Sirenen
die
nächste
Seuraan
ja
uhmaan
painovoimaa
Ich
folge
und
trotze
der
Schwerkraft
Uusi
uljas
maailma
Eine
neue,
prächtige
Welt
Hohtaa
jossain
kauniina
Leuchtet
irgendwo
wunderschön
Se
soi
jo
mun
mielessä
kuin
soma
Sie
klingt
schon
in
meinem
Kopf
wie
eine
liebliche
Sielun
sinfonia
Seelensymphonie
Aurinkokuoro,
on
viimeisen
lähtömme
vuoro
Sonnenchor,
es
ist
unsere
letzte
Abfahrt
Salakavalasti
varjo
seuraa
universumin
reunalle
asti
Heimlich
folgt
der
Schatten
bis
zum
Rand
des
Universums
Avaruus
avautuu
Der
Weltraum
öffnet
sich
Pyydän
viimeisen
kerran
Ich
bitte
dich
ein
letztes
Mal
Jätetään
tää
planeetta
Lass
uns
diesen
Planeten
verlassen
Sen
tuhkaksi
poltettu
arpinen
pinta
Seine
zu
Asche
verbrannte,
vernarbte
Oberfläche
Avaruus
heijastuu
Der
Weltraum
spiegelt
sich
Silmistäsi
kun
hiljaisuudessa
jäät
historiaan
In
deinen
Augen,
wenn
du
in
der
Stille
zur
Geschichte
wirst
Avaruus
heijastuu
Der
Weltraum
spiegelt
sich
Silmistäsi
kun
hiljaisuudessa
jäät
historiaan
In
deinen
Augen,
wenn
du
in
der
Stille
zur
Geschichte
wirst
Halusin
rakentaa
laivan,
jolla
seilaan
Ich
wollte
ein
Schiff
bauen,
mit
dem
ich
segle
Ohi
Neptunuksen
sumun
siniharmaan
Vorbei
an
Neptuns
blaugrauem
Nebel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Perttula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.