Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine N' Mangos
Sonnenschein und Mangos
All
this
love
out
this
shit
All
diese
Liebe
aus
diesem
Scheiß
All
these
thugs
All
diese
Gangster
I
just
ran
down
on
my
nigga
for
real
Ich
bin
gerade
wirklich
auf
meinen
Kumpel
zugerannt
And
I
gave
em
a
hug
Und
ich
habe
ihn
umarmt
15
years,
that
boy
out
the
pen
like
a
pig
in
the
mud
15
Jahre,
der
Junge
ist
aus
dem
Knast
raus,
wie
ein
Schwein
im
Schlamm
He
got
his
lil
Gucci,
I
told
em
to
pose
and
flicking
it
up(Aye)
Er
hat
sein
kleines
Gucci,
ich
sagte
ihm,
er
soll
posieren
und
es
hochschnipsen
(Aye)
You
know
that
it's
real,
when
you
come
to
the
city
Du
weißt,
dass
es
echt
ist,
wenn
du
in
die
Stadt
kommst
And
they
show
you
the
love
Und
sie
dir
Liebe
zeigen
You
know
that
it's
real,
when
it's
you
and
yo
dogs
Du
weißt,
dass
es
echt
ist,
wenn
du
und
deine
Jungs
zusammen
seid
And
you
never
give
up
Und
ihr
niemals
aufgebt
Member
when
Lordy
was
at
the
A.T.M,
Tryna
stick
the
shit
up
Erinnere
dich,
als
Lordy
am
Geldautomaten
war,
und
versuchte,
das
Ding
auszurauben
Told
em
chill
I
got
a
plan,
we
bout
to
get
the
really
big
bucks
Sagte
ihm,
er
soll
sich
beruhigen,
ich
habe
einen
Plan,
wir
werden
bald
richtig
große
Kohle
machen
Ducked
off
in
the
cut,
ain't
no
salt
in
the
wounds
Abgetaucht
im
Verborgenen,
kein
Salz
in
den
Wunden
Black
boy
had
to
go
up
top
Schwarzer
Junge
musste
nach
oben
But
you
know
I'm
coming
back
soon,
I'm
a
runaway
slave
Aber
du
weißt,
ich
komme
bald
zurück,
ich
bin
ein
entlaufener
Sklave
Had
the
trap
jump
back
pump
boom,
but
that
was
back
up
in
the
days
Ließ
die
Falle
zurückspringen,
pump
boom,
aber
das
war
damals
Had
to
get
up
out
the
cage
Musste
aus
dem
Käfig
raus
Had
to
get
up
out
the
rage
Musste
aus
der
Wut
raus
Had
to
flip
another
page
Musste
eine
weitere
Seite
umblättern
Had
to
tell
my
nigga
fuck
it
I'm
going
home,
gimme
couple
days
Musste
meinem
Kumpel
sagen,
scheiß
drauf,
ich
gehe
nach
Hause,
gib
mir
ein
paar
Tage
Bet
a
nigga
set
the
stage
Wette,
ein
Typ
bereitet
die
Bühne
vor
B-Hall
got
the
sage
B-Hall
hat
den
Salbei
I
bet
we'll
never
be
slaves
again
Ich
wette,
wir
werden
nie
wieder
Sklaven
sein
I
bet
we'll
never
be
slaves,
I'm
happy
I'm
home
Ich
wette,
wir
werden
nie
wieder
Sklaven
sein,
ich
bin
froh,
dass
ich
zu
Hause
bin
(Gaddamn
happy
I'm
home,
gaddamn
happy
I'm
home)
(Verdammt
froh,
dass
ich
zu
Hause
bin,
verdammt
froh,
dass
ich
zu
Hause
bin)
Yeah
I
went
to
my
mama
crib
Ja,
ich
ging
zu
meiner
Mutter
Shot
a
lil
vid
with
the
niggas
I
know,
I
told
DB
Habe
ein
kleines
Video
mit
den
Jungs
gedreht,
die
ich
kenne,
ich
sagte
DB
I
wanted
to
go
he
said
fuck
let's
get
out
the
snow
Ich
wollte
gehen,
er
sagte,
scheiß
drauf,
lass
uns
aus
dem
Schnee
verschwinden
I
cut
to
the
city
I
put
on
my
Reebok's
Ich
fuhr
in
die
Stadt,
zog
meine
Reeboks
an
And
then
I
go
put
on
a
show
Und
dann
legte
ich
eine
Show
hin
I
cut
to
the
city
I
put
on
my
Reebok's
Ich
fuhr
in
die
Stadt,
zog
meine
Reeboks
an
And
then
I
just
switched
up
the
flow
Und
dann
habe
ich
einfach
den
Flow
gewechselt
Whoa,
I
don't
tik
on
the
Tok
Whoa,
ich
mache
kein
Tik
auf
Tok
Whoa,
I
put
lil
Gabe
on
the
tok
Whoa,
ich
habe
den
kleinen
Gabe
auf
Tok
gebracht
I
put
the
fork
in
the
pot,
whoa
Ich
habe
die
Gabel
in
den
Topf
gesteckt,
whoa
Feel
like
I'm
whipping
wok(Aye)
Fühle
mich,
als
würde
ich
im
Wok
rühren
(Aye)
Cha
cha,
niggas
not
drink
no
mai
Tai
Cha
Cha,
meine
Süße
trinkt
keinen
Mai
Tai
Shit
I
will
go
straight
to
your
mata
Scheiße,
ich
gehe
direkt
zu
deiner
Mata
Bad
mon
ting
nah
mata(Aye)
Bad
Mon
Ting,
keine
Mata
(Aye)
I'm
happy
I'm
home(happy
I'm
home,
happy
I'm
home)
Ich
bin
froh,
dass
ich
zu
Hause
bin
(froh,
dass
ich
zu
Hause
bin,
froh,
dass
ich
zu
Hause
bin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.