Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Rehúso
Ich weigere mich
Dime
cómo
le
explico
a
mi
destino
que
ya
no
estás
ahí
Sag
mir,
wie
erkläre
ich
meinem
Schicksal,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
Dime
cómo
haré
para
desprenderme
de
este
frenesí
Sag
mir,
wie
ich
mich
von
diesem
Rausch
lösen
soll
Esta
locura
que
siento
por
ti
Dieser
Verrücktheit,
die
ich
für
dich
empfinde
Con
esta
química
que
haces
en
mí
Mit
dieser
Chemie,
die
du
in
mir
auslöst
Y
ya
no
puedo,
girl,
ya
no
puedo,
girl
Und
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen,
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen
Nena,
discúlpame
Schätzchen,
entschuldige
mich
Y
si
te
ilusioné,
yo
no
lo
quise
hacer
Und
wenn
ich
dir
falsche
Hoffnungen
gemacht
habe,
das
wollte
ich
nicht
Sé
que,
en
el
amor,
cuando
es
real
Ich
weiß,
in
der
Liebe,
wenn
sie
echt
ist
Ese
vuelve,
vuelve
kommt
sie
zurück,
sie
kommt
zurück
Pero
¿cómo
olvidar
tu
piel?
Aber
wie
soll
ich
deine
Haut
vergessen?
¿Y
cómo
olvidarte,
mujer?
Und
wie
soll
ich
dich
vergessen,
Frau?
Ya
no
puedo,
girl,
ya
no
puedo,
girl
Ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen,
ich
kann
nicht
mehr,
Mädchen
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
Ich
weigere
mich,
dir
einen
letzten
Kuss
zu
geben
Así
que
guárdalo
Also
bewahre
ihn
auf
Para
que,
en
la
próxima
vez,
te
lo
dé
haciéndolo
Damit
ich
ihn
dir
beim
nächsten
Mal
geben
kann,
während
ich
es
tue
Haciéndotelo
así,
así,
así
Während
ich
es
dir
so
mache,
so,
so
Así
como
te
gusta,
baby
So
wie
du
es
magst,
Baby
Sin
mirar
atrás,
sin
buscar
a
nadie
más
Ohne
zurückzublicken,
ohne
jemand
anderen
zu
suchen
Solo
quiero
estar
contigo
uoh
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein,
uoh
Si
no
te
tengo
aquí
conmigo,
ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Wenn
ich
dich
nicht
hier
bei
mir
habe,
will
ich
nicht
mehr
dein
Freund
sein
Porque
tú
eres
mi
camino
uoh
Denn
du
bist
mein
Weg,
uoh
Y
yo
solo
quiero
estar
junto
a
ti
Und
ich
will
nur
bei
dir
sein
Nena,
por
favor,
entiéndelo
Schätzchen,
bitte,
versteh
das
doch
Solo
dame
tu
mano
y
confía
en
mí
Gib
mir
nur
deine
Hand
und
vertraue
mir
Si
te
pierdes,
solo
sigue
mi
voz
Wenn
du
dich
verirrst,
folge
einfach
meiner
Stimme
Y
dale
tiempo,
mami,
al
tiempo
Und
gib
der
Zeit
Zeit,
Mami
Que
tú,
que
yo,
estamos
hechos
para
estar
los
dos
Denn
du,
denn
ich,
wir
sind
füreinander
geschaffen
Y
dale
tiempo,
baby,
al
tiempo
Und
gib
der
Zeit
Zeit,
Baby
Que
tú
y
yo,
que
tú
y
yo
estamos
hechos
para
estar
los
dos
Denn
du
und
ich,
denn
du
und
ich,
wir
sind
füreinander
geschaffen
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
Ich
weigere
mich,
dir
einen
letzten
Kuss
zu
geben
Así
que
guárdalo
Also
bewahre
ihn
auf
Para
que,
en
la
próxima
vez,
te
lo
dé
haciéndolo
Damit
ich
ihn
dir
beim
nächsten
Mal
geben
kann,
während
ich
es
tue
Haciéndotelo
así,
así,
así
Während
ich
es
dir
so
mache,
so,
so
Así
como
te
gusta,
baby
So
wie
du
es
magst,
Baby
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
Ich
weigere
mich,
dir
einen
letzten
Kuss
zu
geben
Así
que
guárdalo
Also
bewahre
ihn
auf
Para
que,
en
la
próxima
vez,
te
lo
dé
haciéndolo
Damit
ich
ihn
dir
beim
nächsten
Mal
geben
kann,
während
ich
es
tue
Haciéndotelo
así,
así,
así
Während
ich
es
dir
so
mache,
so,
so
Así
como
te
gusta,
baby
So
wie
du
es
magst,
Baby
Así,
así,
así
como
te
gusta,
baby
So,
so,
so
wie
du
es
magst,
Baby
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
Ich
weigere
mich,
dir
einen
letzten
Kuss
zu
geben
Así
que
guárdalo
Also
bewahre
ihn
auf
Para
que,
en
la
próxima
vez,
te
lo
dé
haciéndolo
Damit
ich
ihn
dir
beim
nächsten
Mal
geben
kann,
während
ich
es
tue
Haciéndotelo
así,
así,
así
Während
ich
es
dir
so
mache,
so,
so
Así
como
te
gusta,
baby
So
wie
du
es
magst,
Baby
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
Ich
weigere
mich,
dir
einen
letzten
Kuss
zu
geben
Así
que
guárdalo
Also
bewahre
ihn
auf
Para
que,
en
la
próxima
vez,
te
lo
dé
haciéndolo
Damit
ich
ihn
dir
beim
nächsten
Mal
geben
kann,
während
ich
es
tue
Haciéndotelo
así,
así,
así
Während
ich
es
dir
so
mache,
so,
so
Así
como
te
gusta,
baby
So
wie
du
es
magst,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Morales Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.