Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Abolition of Manchild
Die Abschaffung des Manneskind
Double
down
stroke,
pound
my
head
on
concrete
til
it
cracks
Schlag
doppelt
zu,
stoße
meinen
Kopf
auf
Beton,
bis
er
bricht
Double
take,
doubled
over
from
this
double
cross
on
my
back
Doppelte
Aufnahme,
zusammengekrümmt
von
diesem
doppelten
Kreuz
auf
meinem
Rücken
Doubled
my
pleasure
and
pain
with
the
quickest
double
timing
Verdoppelte
meine
Freude
und
meinen
Schmerz
mit
dem
schnellsten
Double-Timing
On
the
double,
single
out
these
cats
that's
having
trouble
rhyming
Im
Doppelpack,
sondiere
ich
diese
Typen
aus,
die
Probleme
beim
Reimen
haben
Triple
threat
vet,
set
it
straight
while
rookies
muddle
through
Dreifach
bedrohlicher
Veteran,
stelle
es
klar,
während
Anfänger
sich
durchwursteln
Just
call
me
the
23rd
letter
because
I
double
you
Nenn
mich
einfach
den
23.
Buchstaben,
denn
ich
verdopple
dich
Knuckle
through
other
crews
with
jabs,
hooks,
uppercuts
and
combinations
Kämpfe
mich
durch
andere
Crews
mit
Jabs,
Haken,
Aufwärtshaken
und
Kombinationen
Patience,
you
can't
get
inside
the
levelheaded
throroughbred
Geduld,
du
kannst
nicht
in
den
besonnenen
Vollblüter
eindringen
The
one
who
sets
the
foundation
for
movement
like
a
riverbed
Derjenige,
der
das
Fundament
für
Bewegung
legt
wie
ein
Flussbett
Don't
subscribe
to
gun
talk,
so
I
give
a
what
what
your
trigger
said
Ich
unterschreibe
kein
Gerede
über
Waffen,
also
ist
mir
egal,
was
dein
Abzug
gesagt
hat
Spit
leaded
graphite,
keep
my
heart
in
my
hand
so
that
I
can
grasp
life
Spucke
bleihaltigen
Graphit,
halte
mein
Herz
in
meiner
Hand,
damit
ich
das
Leben
greifen
kann
Police
the
depths
of
my
soul
with
a
billy
club
and
flashlight
Überwache
die
Tiefen
meiner
Seele
mit
einem
Schlagstock
und
einer
Taschenlampe
That's
right,
the
underworld
has
numbered
my
days
Das
ist
richtig,
die
Unterwelt
hat
meine
Tage
gezählt
The
track
plays
as
I
stumble
across
the
stage
Der
Track
spielt,
während
ich
über
die
Bühne
stolpere
And
rage
against
my
rage
in
the
sight
of
fleeting
time
Und
wüte
gegen
meine
Wut
angesichts
der
flüchtigen
Zeit
Because
it's
not
the
grapes
of
wrath
that
produce
the
sweetest
wine
Denn
es
sind
nicht
die
Trauben
des
Zorns,
die
den
süßesten
Wein
hervorbringen
I
bleed
rhymes
when
I'm
wounded,
seems
to
happen
more
and
more
Ich
blute
Reime,
wenn
ich
verwundet
bin,
scheint
immer
öfter
zu
passieren
Lie
face
down
in
a
puddle
of
my
own
metaphors
on
the
floor
Liege
mit
dem
Gesicht
nach
unten
in
einer
Pfütze
meiner
eigenen
Metaphern
auf
dem
Boden
And
my
heart
pumps
the
art,
so
what
will
happen
if
I
pass
on
Und
mein
Herz
pumpt
die
Kunst,
also
was
wird
passieren,
wenn
ich
sterbe?
They
could
never
last
long,
so
the
band
plays
my
sad
song
Sie
könnten
niemals
lange
bestehen,
also
spielt
die
Band
mein
trauriges
Lied
Soul
Heir
the
manCHILD
2001,
dead
on
arrival
Soul
Heir,
das
MANNESKIND,
2001,
tot
bei
der
Ankunft
Skin
beneath
his
fingernails
points
to
a
struggle
for
survival
Haut
unter
seinen
Fingernägeln
deutet
auf
einen
Überlebenskampf
hin
Clutching
doubles
of
his
vinyl
with
rigamortous
in
his
throat
Umklammert
Doppel
seiner
Vinyls
mit
Leichenstarre
in
seiner
Kehle
In
his
mouth,
we
found
the
words
for
the
greatest
song
he
never
wrote
In
seinem
Mund
fanden
wir
die
Worte
für
das
großartigste
Lied,
das
er
nie
schrieb
He
was
stabbed,
choked,
hung,
burned,
drowned
Er
wurde
erstochen,
gewürgt,
gehängt,
verbrannt,
ertränkt
Strapped
to
the
ground,
forced
to
listen
to
thug
rap
gagged
and
bound
Auf
den
Boden
gefesselt,
gezwungen,
Thug-Rap
zu
hören,
geknebelt
und
gefesselt
This
manCHILD
took
hip-hop
where
no
one
else
could
take
her
Dieses
MANNESKIND
brachte
Hip-Hop
dorthin,
wo
niemand
sonst
sie
hinbringen
konnte
For
that
he
was
dragged
for
40
blocks
behind
a
Lincoln
Navigator
Dafür
wurde
er
40
Blocks
hinter
einem
Lincoln
Navigator
hergeschleift
Until
it
crashed
into
a
pacer,
flipped
and
landed
on
his
neck
Bis
er
in
einen
Pacer
krachte,
sich
überschlug
und
auf
seinem
Hals
landete
Blasting
Gloria
Gaynor's
"I
will
Survive"
from
the
tape
deck
Während
Gloria
Gaynors
"I
Will
Survive"
aus
dem
Kassettendeck
dröhnte
A
blank
check
inside
his
pocket
because
you
can't
cash
respect
Ein
Blankoscheck
in
seiner
Tasche,
weil
man
Respekt
nicht
einlösen
kann
In
a
word,
his
dental
records
spun
at
33
1/3
Mit
einem
Wort,
seine
zahnärztlichen
Unterlagen
drehten
sich
mit
33
1/3
Keeping
his
word
through
pain
and
death
through
static
and
distortion
Hielt
sein
Wort
durch
Schmerz
und
Tod,
durch
Rauschen
und
Verzerrung
Defeated
333
emcees
post
mortem
Besiegte
333
MCs
post
mortem
So,
check
your
local
listings
to
see
his
body
on
display
Also,
überprüf
deine
lokalen
Anzeigen,
um
seinen
Körper
ausgestellt
zu
sehen
Soul
Heir
the
manCHILD
survived
by
his
family
and
his
DJ
Soul
Heir,
das
MANNESKIND,
hinterlässt
seine
Familie
und
seinen
DJ
Look
through
the
eyes
of
a
manCHILDless
world
so
I
can
see
Schau
durch
die
Augen
einer
Welt
ohne
MANNESKIND,
damit
ich
sehen
kann
I
don't
like
the
way
my
beloved
artform
looks
without
me
Ich
mag
die
Art
nicht,
wie
meine
geliebte
Kunstform
ohne
mich
aussieht,
meine
Schöne
A
barren
wasteland,
artists
afraid
to
face
fans
Ein
ödes
Brachland,
Künstler,
die
Angst
haben,
sich
den
Fans
zu
stellen
Where
they
seek
and
destroy
b-boys,
forbidding
them
to
breakdance
Wo
sie
B-Boys
suchen
und
zerstören
und
ihnen
verbieten,
zu
breakdancen
Where
no
one
takes
a
chance
because
the
patterns
stand
in
place
Wo
niemand
eine
Chance
ergreift,
weil
die
Muster
bestehen
bleiben
Follow
the
formula,
play
the
part,
and
you'll
get
more
than
you
can
take
Folge
der
Formel,
spiel
die
Rolle,
und
du
wirst
mehr
bekommen,
als
du
ertragen
kannst
Where
they
raise
hell
to
be
a
man
and
no
man
searches
for
the
answers
Wo
sie
die
Hölle
heiß
machen,
um
ein
Mann
zu
sein,
und
kein
Mann
nach
den
Antworten
sucht
Without
me,
it's
all
just
hype
men,
dat
tapes,
and
back
up
dancers
Ohne
mich
sind
es
nur
Hype-Männer,
Dat-Tapes
und
Background-Tänzer
Hold
my
banner
for
knowledge,
wisdom
and
understand
integrity
Halte
mein
Banner
für
Wissen,
Weisheit
und
verstehe
Integrität
Every
city
Mars
ILL
goes,
I
leave
another
piece
of
my
legacy
In
jede
Stadt,
in
die
Mars
Ill
geht,
hinterlasse
ich
ein
weiteres
Stück
meines
Erbes
And
if
I
thought
ya'll
would
benefit,
I'd
paint
manCHILD
out
of
the
picture
Und
wenn
ich
dächte,
ihr
würdet
davon
profitieren,
würde
ich
MANNESKIND
aus
dem
Bild
streichen,
meine
Holde
They
fall
and
keep
it
to
themselves,
so
I'll
stand
and
deliver
Sie
fallen
und
behalten
es
für
sich,
also
werde
ich
stehen
und
liefern
Consider
this,
I
understand
this
game
is
hit
or
miss
Bedenke
dies,
ich
verstehe,
dass
dieses
Spiel
ein
Treffer
oder
ein
Fehlschlag
ist
Whether
graf
writer,
b-boy,
turntablist
or
lyricist
Ob
Graffiti-Künstler,
B-Boy,
Turntablist
oder
Texter
This
is
serious,
like
water
to
a
flame,
able
to
cain
Das
ist
ernst,
wie
Wasser
für
eine
Flamme,
fähig
zu
Kain
If
you
stopped
doing
what
you
do
today
would
hip-hop
stay
the
same?
Wenn
du
heute
aufhören
würdest,
das
zu
tun,
was
du
tust,
würde
Hip-Hop
gleich
bleiben?
If
your
name
never
graced
a
marquis,
what
are
we
losing?
Wenn
dein
Name
niemals
eine
Festzelt
zieren
würde,
was
verlieren
wir?
If
nothing
changes
in
that
world
then
tell
me,
what's
your
contribution?
Wenn
sich
in
dieser
Welt
nichts
ändert,
dann
sag
mir,
was
ist
dein
Beitrag,
meine
Liebste?
Do
you
emancipate
enslaved
minds,
or
you
just
want
to
feel
free?
Emanzipierst
du
versklavte
Geister,
oder
willst
du
dich
nur
frei
fühlen?
It's
not
easy,
but
manCHILD's
here
because
you
need
me
Es
ist
nicht
einfach,
aber
MANNESKIND
ist
hier,
weil
du
mich
brauchst,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Owens, Nate Corrona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.