Текст песни и перевод на английский Marso - Capuché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive
capuché
dans
l'auto
trop
de
blem-pro
I
arrive
hooded
in
the
car,
too
many
problems,
bro
Sur
le
té-co
l'inspi
présente
mais
j'suis
ailleurs
On
the
phone,
inspiration
is
present,
but
I'm
elsewhere
Peu
traîné
en
bas
du
bendo
j'vais
voir
la
go
on
fait
nos
affaires
Hung
out
a
little
at
the
bottom
of
the
building,
I'm
going
to
see
the
girl,
we
do
our
business
Et
je
lui
dis
j'reviens
t'à
l'heure
And
I
tell
her
I'll
be
back
later
Fucked
up
toute
la
nuit
Fucked
up
all
night
Moula
te
fais
tousser
Money
makes
you
cough
Fucked
up
toute
ma
vie
Fucked
up
all
my
life
J'vais
devoir
m'éclipser
I'm
gonna
have
to
disappear
Fucked
up
toute
ma
vie
Fucked
up
all
my
life
Moula
te
fais
tousser
Money
makes
you
cough
J'arrive
capuché
dans
l'auto
trop
de
blem-pro
I
arrive
hooded
in
the
car,
too
many
problems,
bro
Sur
le
té-co
l'inspi
présente
mais
j'suis
ailleurs
On
the
phone,
inspiration
is
present,
but
I'm
elsewhere
Peu
traîné
en
bas
du
bendo
j'vais
voir
la
go
on
fait
nos
affaires
Hung
out
a
little
at
the
bottom
of
the
building,
I'm
going
to
see
the
girl,
we
do
our
business
Et
je
lui
dis
j'reviens
t'à
l'heure
And
I
tell
her
I'll
be
back
later
Dans
la
vie
j'suis
discret
In
life
I'm
discreet
J'veux
moula
illimité
I
want
unlimited
money
Je
navigue
dans
son
cœur
brisé
I
navigate
her
broken
heart
Comme
sur
un
terrain
miné
Like
a
minefield
T'sais
qu'jsuis
le
bon
demande
pas
tes
potes
You
know
I'm
the
right
one,
don't
ask
your
friends
J'mets
tout
sur
le
rouge
j'gagne
le
gros
jackpot
I
bet
everything
on
red,
I
win
the
big
jackpot
Quelques
années
la
sacem
j'irai
m'acheter
un
yacht
In
a
few
years,
with
the
royalties,
I'll
buy
myself
a
yacht
Ton
compte
à
la
couleur
d'la
blop
griotte
Your
account
is
the
color
of
cherry
blop
J'pique
mon
nez
dans
la
zik
I
stick
my
nose
in
the
music
Plus
l'temps
d'parler
a
pleins
d'filles
nan
nan
nan
No
more
time
to
talk
to
lots
of
girls,
no
no
no
J'pique
mon
nez
dans
la
zik
I
stick
my
nose
in
the
music
Plus
l'temps
d'parler
a
pleins
d'filles
nan
nan
nan
No
more
time
to
talk
to
lots
of
girls,
no
no
no
J'suis
dans
l'vide
khey
I'm
in
the
void,
man
J'rentre
tard
j'me
pose
seul
I
come
home
late,
I
sit
alone
Parce
que
j'suis
solo
dans
la
give
babe
Because
I'm
solo
in
the
give,
babe
Oui
solo
oui
solo
Yes
solo,
yes
solo
Fucked
up
toute
la
nuit
Fucked
up
all
night
Moula
te
fais
tousser
Money
makes
you
cough
Fucked
up
toute
ma
vie
Fucked
up
all
my
life
J'vais
devoir
m'éclipser
I'm
gonna
have
to
disappear
Fucked
up
toute
ma
vie
Fucked
up
all
my
life
Moula
te
fais
tousser
Money
makes
you
cough
J'arrive
capuché
dans
l'auto
trop
de
blem-pro
I
arrive
hooded
in
the
car,
too
many
problems,
bro
Sur
le
té-co
l'inspi
présente
mais
j'suis
ailleurs
On
the
phone,
inspiration
is
present,
but
I'm
elsewhere
Peu
traîné
en
bas
du
bendo
j'vais
voir
la
go
on
fait
nos
affaires
Hung
out
a
little
at
the
bottom
of
the
building,
I'm
going
to
see
the
girl,
we
do
our
business
Et
je
lui
dis
j'reviens
t'à
l'heure
And
I
tell
her
I'll
be
back
later
Elle
veut
l'faire
partout
même
dans
la
kitchen
She
wants
to
do
it
everywhere,
even
in
the
kitchen
On
dirait
qu'elle
est
prise
par
la
marijeanne
It
seems
like
she's
high
on
marijuana
Elle
veut
l'faire
partout
même
dans
la
kitchen
She
wants
to
do
it
everywhere,
even
in
the
kitchen
Ou
alors
on
dirait
qu'de
moi
elle
est
fan
Or
maybe
it
seems
like
she's
a
fan
of
me
J'me
rend
sick
quand
j'ai
besoin
de
repos
I
make
myself
sick
when
I
need
rest
Fucked
up
sans
stick
pour
égailler
mes
mots
Fucked
up
without
a
joint
to
brighten
my
words
L'énergie
d'browly
quand
j'retourne
au
studio
Broly's
energy
when
I
go
back
to
the
studio
Tout
plaquer
au
pif
devenir
comme
pablo
Drop
everything
on
a
whim,
become
like
Pablo
Démarche
boitante
maux
à
la
jambe
Limping
gait,
leg
pain
Y
en
a
trop
on
m'dit
pourquoi
tu
tentes
There's
too
much,
they
tell
me
why
do
you
try
Mais
j'm'en
fou
la
musique
j'suis
né
dedans
But
I
don't
care,
music,
I
was
born
in
it
Ouais
j'suis
né
dedans
Yeah,
I
was
born
in
it
J'suis
dans
l'vide
khey
I'm
in
the
void,
man
J'rentre
tard
j'me
pose
seul
I
come
home
late,
I
sit
alone
Parce
que
j'suis
solo
dans
la
give
babe
Because
I'm
solo
in
the
give,
babe
Oui
solo
oui
solo
Yes
solo,
yes
solo
Fucked
up
toute
la
nuit
Fucked
up
all
night
Moula
te
fais
tousser
Money
makes
you
cough
Fucked
up
toute
ma
vie
Fucked
up
all
my
life
J'vais
devoir
m'éclipser
I'm
gonna
have
to
disappear
Fucked
up
toute
ma
vie
Fucked
up
all
my
life
Moula
te
fais
tousser
Money
makes
you
cough
J'arrive
capuché
dans
l'auto
trop
de
blem-pro
I
arrive
hooded
in
the
car,
too
many
problems,
bro
Sur
le
té-co
l'inspi
présente
mais
j'suis
ailleurs
On
the
phone,
inspiration
is
present,
but
I'm
elsewhere
Peu
traîné
en
bas
du
bendo
j'vais
voir
la
go
on
fait
nos
affaires
Hung
out
a
little
at
the
bottom
of
the
building,
I'm
going
to
see
the
girl,
we
do
our
business
Et
je
lui
dis
j'reviens
t'à
l'heure
And
I
tell
her
I'll
be
back
later
Fucked
tout
la
nuit
eh
Fucked
up
all
night
eh
Fucked
tout
ma
vie
eh
Fucked
up
all
my
life
eh
Fucked
tout
la
nuit
eh
Fucked
up
all
night
eh
Fucked
tout
ma
vie
hah
Fucked
up
all
my
life
hah
Hm
nan
nan
nan
Hm
no
no
no
Hm
nan
nan
nan
Hm
no
no
no
C'est
qui
M
a
r
s
o
Who
is
it
M
a
r
s
o
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marceau Weber
Альбом
Capuché
дата релиза
09-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.