Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
¿qué
hay?¿cómo
estás?
Hey
there,
what's
up?
How
are
you?
Veo
que,
no
has
oído
hablar
de
mi
I
see
you
haven't
heard
of
me
Yo
escribí
en
la
pared
de
tu
celda
I
wrote
on
the
wall
of
your
cell
Estas
líneas
que
vees
These
lines
that
you
see
Yo
también
estuve
solo
I
was
alone
too
Ya
lo
ves
ahora
eres
mi
último
amigo
Now
you
see,
you're
my
last
friend
Yo
también
me
enamore
(he
he)
I
fell
in
love
too
(he
he)
Se
llamaba
libertad
Her
name
was
freedom
Las
noches
se
hacen
frías
The
nights
are
getting
cold
No
me
queda
mucho
más
I
don't
have
much
more
left
Cuando
llegué
el
momento
When
the
time
comes
No
te
dejaré
solo
I
won't
leave
you
alone
En
esta
carta
en
mente
In
this
letter,
in
your
mind
Sonríele
a
la
muerte
Smile
at
death
Recuerda
lo
vivido
Remember
what
you
lived
Tus
años
más
felices
Your
happiest
years
Quién
estuvo
contigo
Who
was
with
you
Quién
fue
algo
mas
que
gente
Who
was
something
more
than
people
Pienso
el
ella
con
mi
amiga
I
think
of
her
with
my
friend
Esperanza
cada
día
Hope
every
day
Nos
sentamos
los
dos
juntos
We
sit
together
A
contar
todas
las
Counting
all
the
Que
llevamos
sin
hacer
That
we
haven't
done
Nunca
hubo
un
día
nublado
There
was
never
a
cloudy
day
Yo
también
me
enamore
(he
he)
I
fell
in
love
too
(he
he)
Se
llamaba
libertad
Her
name
was
freedom
Las
noches
se
hacen
frías
The
nights
are
getting
cold
No
me
queda
mucho
mas
I
don't
have
much
more
left
Cuando
llegué
el
momento
When
the
time
comes
No
te
dejaré
solo
I
won't
leave
you
alone
En
esta
carta
en
mente
In
this
letter,
in
your
mind
Sonríele
a
la
muerte
Smile
at
death
Recuerda
lo
vivido
Remember
what
you
lived
Tus
años
más
felices
Your
happiest
years
Quién
estuvo
contigo
Who
was
with
you
Quién
fue
algo
mas
que
gente
Who
was
something
more
than
people
Se
llamaba
libertad
Her
name
was
freedom
No
me
queda
mucho
más
I
don't
have
much
more
left
Cuando
llegué
el
momento
When
the
time
comes
No
te
dejaré
solo
I
won't
leave
you
alone
En
esta
carta
en
mente
In
this
letter,
in
your
mind
Sonríele
a
la
muerte
Smile
at
death
Recuerda
lo
vivido
Remember
what
you
lived
Tus
años
más
felices
Your
happiest
years
Quién
estuvo
contigo
Who
was
with
you
Quién
fue
algo
mas
que
gente
Who
was
something
more
than
people
Cuando
llegué
el
momento
When
the
time
comes
No
te
dejaré
solo
I
won't
leave
you
alone
En
esta
carta
en
mente
In
this
letter,
in
your
mind
Sonríele
a
la
muerte
Smile
at
death
Recuerda
lo
vivido
Remember
what
you
lived
Tus
años
más
felices
Your
happiest
years
Quién
estuvo
contigo
Who
was
with
you
Quién
fue
algo
mas
que
gente
Who
was
something
more
than
people
Y
estás
palabras...
nos
harán
inmortales
And
these
words...
will
make
us
immortal
Y
estás
palabras...
nos
hacen
inmortales
And
these
words...
make
us
immortal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Lerín
Альбом
Marvin
дата релиза
14-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.