Не
обижай
меня,
обожай
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Руки
как
лёд,
а
губы
пожар
Hände
wie
Eis,
und
Lippen
wie
Feuer
Не
обижай
меня,
обожай
меня,
обожай
меня,
обожай
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich,
verehre
mich,
verehre
Промелькнула
искрою
небрежною
Unachtsam
wie
ein
Funke
aufgeblitzt
Между
нами
точно
что-то
больше,
чем
вежливость
Zwischen
uns
ist
definitiv
etwas
mehr
als
nur
Höflichkeit
Но
не
хотела
сдаваться
упрямо
я
Aber
ich
wollte
mich
nicht
stur
ergeben
Так
почему
же
не
могу
в
глаза
твои
прямо
я?
Warum
kann
ich
dir
dann
nicht
direkt
in
die
Augen
sehen?
Больше
не
говори,
всё
само
собой
палится
Rede
nicht
mehr,
alles
verrät
sich
von
selbst
Светишься
изнутри,
прямо
до
кончиков
пальцев
Du
strahlst
von
innen,
bis
in
die
Fingerspitzen
Завтра
настанет,
едва
мы
шторы
разъединим
Morgen
wird
kommen,
sobald
wir
die
Vorhänge
öffnen
А
сегодня,
прошу
тебя,
будь
моим
Aber
heute,
bitte
ich
dich,
sei
mein
Не
обижай
меня,
обожай
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Руки
как
лёд,
а
губы
пожар
Hände
wie
Eis,
und
Lippen
wie
Feuer
Не
обижай
меня,
обожай
меня,
обожай
меня,
обожай
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich,
verehre
mich,
verehre
Не
обижай
меня,
обожай
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Я
не
хочу
быть
тебе
чужая
Ich
will
dir
nicht
fremd
sein
Только
не
обижай
меня,
обожай
меня,
обожай
меня,
обожай
Nur
kränk
mich
nicht,
verehre
mich,
verehre
mich,
verehre
Не
обижай
меня,
обожай
меня
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Не
обижай
меня,
обожай
меня
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Не
обижай
меня,
обожай
меня
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Обожай
меня,
обожа-а-ай
Verehre
mich,
vereh-re-e
Хочешь,
мы
сыграем
с
тобой
в
безразличных?
Willst
du,
dass
wir
die
Gleichgültigen
spielen?
Я
знаю,
ходить
по
краю
— приятно
до
неприличия
Ich
weiß,
am
Rande
zu
wandeln
– ist
unanständig
angenehm
Я
буду
осторожной,
но
чувствую
кожей
Ich
werde
vorsichtig
sein,
aber
ich
fühle
mit
meiner
Haut
Что
это
мне
не
поможет
(это
мне
не
поможет)
Dass
es
mir
nicht
helfen
wird
(es
wird
mir
nicht
helfen)
Случайно
прикоснулся,
всё
пошло
не
по
плану
Du
hast
mich
zufällig
berührt,
alles
lief
nicht
nach
Plan
Откуда
ты
взялся
такой
красивый
и
пьяный?
Woher
kamst
du,
so
schön
und
betrunken?
Завтра
настанет,
едва
мы
шторы
разъединим
Morgen
wird
kommen,
sobald
wir
die
Vorhänge
öffnen
А
сегодня,
прошу
тебя,
будь
моим
Aber
heute,
bitte
ich
dich,
sei
mein
Не
обижай
меня,
обожай
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Руки
как
лёд,
а
губы
пожар
Hände
wie
Eis,
und
Lippen
wie
Feuer
Не
обижай
меня,
обожай
меня,
обожай
меня,
обожай
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich,
verehre
mich,
verehre
Не
обижай
меня,
обожай
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Я
не
хочу
быть
тебе
чужая
Ich
will
dir
nicht
fremd
sein
Только
не
обижай
меня,
обожай
меня,
обожай
меня,
обожай
Nur
kränk
mich
nicht,
verehre
mich,
verehre
mich,
verehre
Не
обижай
меня,
обожай
меня
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Не
обижай
меня,
обожай
меня
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Не
обижай
меня,
обожай
меня
Kränk
mich
nicht,
verehre
mich
Обожай
меня,
обожай
Verehre
mich,
verehre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Gu
Альбом
Обожай
дата релиза
21-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.