Текст песни и перевод на немецкий Mary Gu - наизусть
Я
вижу
тебя
насквозь
Ich
sehe
dich
durch
und
durch
Ты
проще,
дешевле,
хуже
Du
bist
simpler,
billiger,
schlechter
И
ты
мне
вообще
не
нужен
Und
ich
brauche
dich
überhaupt
nicht
Я
рада,
что
не
сбылось
Ich
bin
froh,
dass
es
nicht
geklappt
hat
Я
знаю
тебя
наизусть
Ich
kenne
dich
auswendig
Жёлтая
пресса
на
фоне
тебя
честная
Die
Klatschpresse
ist
ehrlicher
als
du
Нет,
я
не
тороплюсь
Nein,
ich
habe
es
nicht
eilig
Мне
просто
больше
неинтересно
Ich
habe
einfach
kein
Interesse
mehr
Я
вижу
тебя
насквозь
Ich
sehe
dich
durch
und
durch
Ты
проще,
дешевле,
хуже
Du
bist
simpler,
billiger,
schlechter
И
ты
мне
вообще
не
нужен
Und
ich
brauche
dich
überhaupt
nicht
Я
рада,
что
не
сбылось
Ich
bin
froh,
dass
es
nicht
geklappt
hat
Я
знаю
тебя
наизусть
Ich
kenne
dich
auswendig
Жёлтая
пресса
на
фоне
тебя
честная
Die
Klatschpresse
ist
ehrlicher
als
du
Нет,
я
не
тороплюсь
Nein,
ich
habe
es
nicht
eilig
Мне
просто
больше
неинтересно
Ich
habe
einfach
kein
Interesse
mehr
Твои
глаза
наполнились
слезами
Deine
Augen
füllten
sich
mit
Tränen
Не
мороси,
итак
за
окнами
ливень
Sei
nicht
traurig,
es
regnet
sowieso
schon
draußen
Кажется,
мы
поменялись
местами
Es
scheint,
wir
haben
die
Plätze
getauscht
Как
по
мне,
это
справедливо
Ich
finde,
das
ist
nur
fair
Я
знаю,
мы
всё
потратили
сами
Ich
weiß,
wir
haben
alles
selbst
verbraucht
Но
мне
даже
нравится
в
чёрном
списке
Aber
mir
gefällt
es
sogar
auf
der
schwarzen
Liste
Летаю
выше
высотных
зданий
Ich
fliege
höher
als
Hochhäuser
А
ты
теперь
спи
с
ней
Und
du
schlaf
jetzt
mit
ihr
Или
спи
с
кем
хочется
Oder
schlaf
mit
wem
du
willst
Разбить
твоё
сердце
на
осколки
Ich
würde
dein
Herz
gerne
in
Stücke
brechen
Но
у
меня
нет
времени
Aber
ich
habe
keine
Zeit
Концерты
и
съёмки
Konzerte
und
Aufnahmen
Я
оставлю
тебя
там
же
Ich
lasse
dich
dort
zurück
Где
когда-то
встретила
Wo
ich
dich
einst
getroffen
habe
Ты
знаешь,
я
профи
Du
weißt,
ich
bin
ein
Profi
А
твой
вайб
— исключительно
на
любителя
Und
dein
Vibe
ist
nur
was
für
Liebhaber
Я
вижу
тебя
насквозь
Ich
sehe
dich
durch
und
durch
Ты
проще,
дешевле,
хуже
Du
bist
simpler,
billiger,
schlechter
И
ты
мне
вообще
не
нужен
Und
ich
brauche
dich
überhaupt
nicht
Я
рада,
что
не
сбылось
Ich
bin
froh,
dass
es
nicht
geklappt
hat
Я
знаю
тебя
наизусть
Ich
kenne
dich
auswendig
Жёлтая
пресса
на
фоне
тебя
честная
Die
Klatschpresse
ist
ehrlicher
als
du
Нет,
я
не
тороплюсь
Nein,
ich
habe
es
nicht
eilig
Мне
просто
больше
неинтересно
Ich
habe
einfach
kein
Interesse
mehr
К
чёрту
ретроградную
Венеру
Zum
Teufel
mit
der
rückläufigen
Venus
Я
не
жду,
что
ты
напишешь
первым
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
du
zuerst
schreibst
Не
возвращайся,
пожалей
мне
нервы
Komm
nicht
zurück,
schone
meine
Nerven
Я
не
скучаю,
наверное
Ich
vermisse
dich
nicht,
wahrscheinlich
Кстати,
мило
позвонил
сказать,
что
Übrigens,
nett,
dass
du
angerufen
hast,
um
zu
sagen,
dass
Тебе
наплевать,
и
Es
dir
egal
ist,
und
Знаешь,
дорогой,
это
было
необязательно
Weißt
du,
Liebling,
das
war
nicht
nötig
Изо
всех
сил
кричал,
остыл
Du
hast
aus
Leibeskräften
geschrien,
du
seist
abgekühlt
Щёлкаю
выключателем,
хватит
Ich
schalte
den
Schalter
um,
es
reicht
Я
вижу
тебя
насквозь
Ich
sehe
dich
durch
und
durch
Ты
проще,
дешевле,
хуже
Du
bist
simpler,
billiger,
schlechter
И
ты
мне
вообще
не
нужен
Und
ich
brauche
dich
überhaupt
nicht
Я
рада,
что
не
сбылось
Ich
bin
froh,
dass
es
nicht
geklappt
hat
Я
знаю
тебя
наизусть
Ich
kenne
dich
auswendig
Жёлтая
пресса
на
фоне
тебя
честная
Die
Klatschpresse
ist
ehrlicher
als
du
Нет,
я
не
тороплюсь
Nein,
ich
habe
es
nicht
eilig
Мне
просто
больше
неинтересно
Ich
habe
einfach
kein
Interesse
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
luvcore
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.