Не перегори
Don't Burn Out
Каждый
день
будний
и
утро
бьет
током
Every
day
mundane
and
morning
shocks
Здесь
так
многолюдно,
здесь
так
одиноко
It's
so
crowded
here,
it's
so
lonely
Каждый
день
– праздник,
нарядное
платьице
Every
day
is
a
holiday,
a
fancy
dress
Кто
хотел
все
и
сразу,
потом
не
расплатится
Whoever
wanted
everything
at
once
will
not
pay
later
Расплачешься
на
перекрестке
You'll
cry
at
the
crossroads
Размажешь
блестки
по
лицу
You'll
smear
the
sparkles
on
your
face
С
самого
начала
все
идет
к
концу
From
the
very
beginning
everything
goes
to
the
end
И
танцуют
слезы
на
асфальте
And
tears
dance
on
the
asphalt
Каждому
бойцу
знакомо
Every
fighter
knows
Будто
тысячу
лет
не
был
дома
As
if
I
haven't
been
home
for
a
thousand
years
Судьбы
рушатся,
но
растут
города
Fates
collapse,
but
cities
grow
Чтобы
что-то
получить,
нужно
сначала
отдать
To
get
something,
you
must
first
give
Разобью
все
– не
беда
I'll
break
everything
- it
doesn't
matter
Сделаешь
себе
сердце
изо
льда
You'll
make
yourself
a
heart
of
ice
Если
готов
- тогда
If
you're
ready
- then
Не
перегори,
не
перегори
только
Don't
burn
out,
don't
burn
out
Громче
говори
о
том,
что
тебе
больно
Speak
out
louder
about
what
hurts
you
Все,
что
есть
внутри,
миру
подари
Give
the
world
all
that
you
have
inside
Не
перегори
Don't
burn
out
Не
перегори,
не
перегори
только
Don't
burn
out,
don't
burn
out
Громче
говори
о
том,
что
тебе
больно
Speak
out
louder
about
what
hurts
you
Все,
что
есть
внутри,
миру
подари
Give
the
world
all
that
you
have
inside
Не
перегори
Don't
burn
out
Нет
ничего
бесплатного
Nothing
is
free
Всегда
кто-то
платит
Someone
always
pays
С
желаниями
аккуратнее,
они
проклятья
Be
more
careful
with
desires,
they
are
curses
Поменяла
эконом
на
бизнес
класс
Changed
economy
to
business
class
Классно,
но
больше
не
удивляет,
как
в
первый
раз
It's
cool,
but
it
doesn't
surprise
me
anymore,
like
the
first
time
За
каждым
выученным
смехом
– камера,
мотор
Behind
every
learned
laughter
- camera,
motor
За
каждым
успехом
– отрицание,
гнев
и
торг
Behind
every
success
- denial,
anger
and
bargaining
Депрессия,
принятие,
сколько
людей
здесь
спятило
Depression,
acceptance,
how
many
people
went
crazy
here
Тех,
кто
хотел
взять
больше,
чем
мог
потратить
Those
who
wanted
to
take
more
than
they
could
spend
Обратная
сторона
медали
The
other
side
of
the
coin
Будет
тебе
урок
It
will
be
a
lesson
for
you
Чем
больше
вокруг
людей
The
more
people
around
Тем
больше
ты
одинок
The
more
lonely
you
are
Радовать,
когда
радоваться
нет
сил
To
please
when
there
is
no
strength
to
rejoice
Жизнь,
о
которой
ты
так
просил
The
life
you
asked
for
so
much
Распишись,
скажи
"Спасибо"
Sign,
say
"Thank
you"
Не
перегори,
не
перегори
только
Don't
burn
out,
don't
burn
out
Громче
говори
о
том,
что
тебе
больно
Speak
out
louder
about
what
hurts
you
Все,
что
есть
внутри,
миру
подари
Give
the
world
all
that
you
have
inside
Не
перегори
Don't
burn
out
Не
перегори,
не
перегори
только
Don't
burn
out,
don't
burn
out
Громче
говори
о
том,
что
тебе
больно
Speak
out
louder
about
what
hurts
you
Все,
что
есть
внутри,
миру
подари
Give
the
world
all
that
you
have
inside
Не
перегори
Don't
burn
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.