Masashi Sada - たいせつなひと(シネマ・ヴァージョン) - перевод текста песни на немецкий




たいせつなひと(シネマ・ヴァージョン)
Mein wichtiger Mensch (Kinoversion)
その手を離さないで 不安が過ぎゆくまで
Lass meine Hand nicht los, bis die Angst vorüber ist
哀しみのほとりで出会った その温かい手を
Diese warme Hand, der ich am Ufer der Trauer begegnete
寂しいと口にすれば 生きることは寂しい
Wenn ich sage, ich bin einsam, ist das Leben einsam
喜びと悲しみは 光と影のように
Freude und Trauer sind wie Licht und Schatten
いつでも 寄り添うもの
Immer nah beieinander
幸せと口にすれば 不幸せばかりが映る
Wenn ich sage, ich bin glücklich, spiegelt sich nur Unglück wider
何故かこの世に生まれ 迷いながらも生きる
Warum wurde ich in diese Welt geboren, lebe, während ich mich verirrt habe
あなたに 届くために
Um dich zu erreichen
あなたの存在だけが 他の全てより秀でてる
Nur deine Existenz übertrifft alles andere
星や月や花や鳥や 海や空よりも際だっていて
Herausragender als Sterne, Mond, Blumen, Vögel, Meer und Himmel
愛おしくて たいせつなひと
Du bist mein geliebter, wichtiger Mensch
その手を離さないで 不安が過ぎゆくまで
Lass meine Hand nicht los, bis die Angst vorüber ist
哀しみのほとりで出会った その温かい手を
Diese warme Hand, der ich am Ufer der Trauer begegnete
愛ばかりを集めたら 憎しみまで寄り添う
Wenn man nur Liebe sammelt, kommt auch Hass näher
ささやかに傷ついて ささやかに満たされて
Sanft verletzt, sanft erfüllt
このいのちを生きたい
Ich möchte dieses Leben leben
あなたの存在だけが 他の全てより秀でてる
Nur deine Existenz übertrifft alles andere
星や月や花や鳥や 海や空よりも際だっていて
Herausragender als Sterne, Mond, Blumen, Vögel, Meer und Himmel
愛おしくて たいせつなひと
Du bist mein geliebter, wichtiger Mensch
その手を離さないで 不安が過ぎゆくまで
Lass meine Hand nicht los, bis die Angst vorüber ist
哀しみのほとりで出会った その温かい手を
Diese warme Hand, der ich am Ufer der Trauer begegnete
その手を離さないで 不安が過ぎゆくまで
Lass meine Hand nicht los, bis die Angst vorüber ist
哀しみのほとりで出会った そのたいせつなひと
Dieser wichtige Mensch, dem ich am Ufer der Trauer begegnete





Авторы: Masashi Sada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.