Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Light Part II
Свет, часть вторая
And
regardless,
in
the
evening
И
несмотря
ни
на
что,
вечером
A
light
is
thrown
by
the
setting
sun
Свет
струится
от
закатного
солнца,
It
speeds
along
this
vast
familiar
Он
скользит
по
бескрайним
просторам,
And
silently
crosses
everyone
И
безмолвно
касается
каждого.
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
only
the
light
Это
всего
лишь
свет.
Across
the
gardens,
across
the
schoolyards
Над
садами,
над
школьными
дворами,
Across
the
chapels
where
lovers
have
leapt
Над
часовнями,
где
прыгали
влюбленные,
Across
the
table
in
our
old
kitchen
Над
столом
на
нашей
старой
кухне,
Across
the
cities
where
our
future
slept
Над
городами,
где
спало
наше
будущее.
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
the
light
that's
changing
Это
свет
меняется,
It's
only
the
light
Это
всего
лишь
свет.
What
can
I
do
to
defy
you
Что
я
могу
сделать,
чтобы
бросить
тебе
вызов?
What
can
I
do
to
deny
you
Что
я
могу
сделать,
чтобы
отрицать
тебя?
'Cause
I
want
no
part
of
this
breaking
Потому
что
я
не
хочу
быть
частью
этого
разрушения,
This
is
a
hurtful
mistake
you
are
making
Это
болезненная
ошибка,
которую
ты
совершаешь.
And
to
me
this
love
was
true
and
shining
И
для
меня
эта
любовь
была
настоящей
и
сияющей,
These
years
were
real
and
defining
Эти
годы
были
настоящими
и
определяющими.
Please
don't
forget
how
much
I
meant
to
you
Пожалуйста,
не
забывай,
как
много
я
для
тебя
значил,
When
you
are
redefined
by
someone
new
Когда
ты
будешь
переосмыслена
кем-то
новым.
Across
what's
left
of
these
old
places
Над
тем,
что
осталось
от
этих
старых
мест,
Across
the
playgrounds
where
old
friends
play
Над
игровыми
площадками,
где
играют
старые
друзья,
Across
the
lines
on
familiar
faces
Над
морщинками
на
знакомых
лицах,
Across
the
nothing
that
we
say
Над
пустотой,
что
мы
произносим.
It's
the
light
that's
breaking
Это
свет
разбивается,
It's
the
light
that's
breaking
Это
свет
разбивается,
It's
the
light
that's
breaking
Это
свет
разбивается,
It's
only
the
light
Это
всего
лишь
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Jennings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.