Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
like
lightning
and
thunder,
why
you
sucka
motherfuckas
Ich
bin
wie
Blitz
und
Donner,
warum
ihr
verdammten
Mistkerle
Sittin'
under
trees
slumberin'
during
the
rainy
summer
Sitzt
unter
Bäumen
und
schlummert
im
regnerischen
Sommer
Bummer
like
gettin'
a
chick's
digits,
then
she
change
the
number
Ärgerlich,
wie
wenn
man
die
Nummer
eines
Mädchens
bekommt
und
sie
sie
dann
ändert
Caluntrum,
I'm
a
drum
programmer,
so
I'm
the
drummer
Caluntrum,
ich
bin
ein
Drum-Programmierer,
also
bin
ich
der
Schlagzeuger
I
used
to
love
her
like
Common
when
hip-hop
was
upon
her
Ich
habe
sie
geliebt
wie
Common,
als
Hip-Hop
sie
ergriff
Now
my
focus
on
eatin'
MCs
like
we
piranhas
Jetzt
konzentriere
ich
mich
darauf,
MCs
zu
fressen,
als
wären
wir
Piranhas
In
fact,
y'all
like
fat
cats
and
I'm
a
cucumber
Tatsächlich
seid
ihr
wie
fette
Katzen
und
ich
bin
eine
Gurke
In
fact,
you
a
fat
cat,
I'm
Alf
with
a
plate
warmer
Tatsächlich
bist
du
eine
fette
Katze,
ich
bin
Alf
mit
einem
Tellerwärmer
Hate
armed
with
eight
arms
of
eight
guns
in
your
face
Hass
bewaffnet
mit
acht
Armen
von
acht
Waffen
in
deinem
Gesicht
Designed
to
erase
everything
above
your
chest
plate,
okay
Entworfen,
um
alles
über
deiner
Brustplatte
auszulöschen,
okay
I
reload
it,
let
it
spray,
turnin'
ice
birds
into
snowflakes
Ich
lade
es
nach,
lasse
es
sprühen
und
verwandle
Eisvögel
in
Schneeflocken
Open
up
a
hole
like
Flo
Nase,
my
flows
make
you
hold
things
close
Öffne
ein
Loch
wie
Flo
Nase,
meine
Flows
lassen
dich
Dinge
festhalten
As
cocaine
in
hoes'
brain,
that's
what
they
do
Wie
Kokain
im
Gehirn
von
Weibern,
das
ist
es,
was
sie
tun
Hangin'
with
you
'cause
he's
so
lame
Sie
hängen
mit
dir
rum,
weil
er
so
lahm
ist
My
rhymes'll
make
your
heart
pace
race
like
it's
your
soulmate
Meine
Reime
lassen
dein
Herz
rasen,
als
wäre
es
dein
Seelenverwandter
But
this
lil'
bullet
here'll
make
your
heart
not
pulsate
Aber
diese
kleine
Kugel
hier
wird
dein
Herz
zum
Stillstand
bringen
Yo,
I
see
what
you
see,
and
see
what
you
need
Yo,
ich
sehe,
was
du
siehst,
und
sehe,
was
du
brauchst
To
be
free,
uh,
just
let
it
be
Um
frei
zu
sein,
äh,
lass
es
einfach
sein
Instead
you
see
what
you
can't
be
Stattdessen
siehst
du,
was
du
nicht
sein
kannst
Thinkin'
you
can
be
me,
uh-huh,
just
let
it
be
Denkst,
du
kannst
ich
sein,
äh-huh,
lass
es
einfach
sein
Yo,
I
see
what
you
see,
and
see
what
you
need
Yo,
ich
sehe,
was
du
siehst,
und
sehe,
was
du
brauchst
To
be
free,
uh,
just
let
it
be
Um
frei
zu
sein,
äh,
lass
es
einfach
sein
Instead
you
see
what
you
can't
be
Stattdessen
siehst
du,
was
du
nicht
sein
kannst
Thinkin'
you
can
be
me,
uh-huh,
just
let
it
be
Denkst,
du
kannst
ich
sein,
äh-huh,
lass
es
einfach
sein
Yo,
you
the
dude
the
chicks
speak
to
when
they
say,
"Hell
No"
Yo,
du
bist
der
Typ,
mit
dem
die
Mädels
sprechen,
wenn
sie
"Vergiss
es"
sagen
If
I
say,
"What's
up,
dawg?"
you
probably
say,
"Hello"
Wenn
ich
sage:
"Was
geht,
Alter?",
sagst
du
wahrscheinlich
"Hallo"
I
say
I
do
music,
it's
rap,
you
play
the
Chello
Ich
sage,
ich
mache
Musik,
es
ist
Rap,
du
spielst
Cello
You
try
to
be
a
man,
more
than
a
Stan,
but
you
fail,
though
Du
versuchst,
ein
Mann
zu
sein,
mehr
als
ein
Stan,
aber
du
scheiterst
With
them
white
boys
from
Melrose,
but
still
rockin'
them
shell
toes
Mit
den
weißen
Jungs
aus
Melrose,
aber
trägst
immer
noch
die
Shell
Toes
You
in
jail,
bed
fellows
with
Cosby
eatin'
Jell-O
Du
bist
im
Knast,
Bettgenossen
mit
Cosby,
isst
Wackelpudding
You
be
well
known
Du
wirst
bekannt
sein
Look,
I
forgot
Cosby
got
out
of
jail,
man,
he
got
out
Guck
mal,
ich
habe
vergessen,
dass
Cosby
aus
dem
Gefängnis
kam,
Mann,
er
ist
raus
Still,
you
be
in
there
eatin'
puddin',
lookin'
like
you
Cuba
Gooding
Trotzdem
bist
du
da
drin
und
isst
Pudding,
siehst
aus
wie
Cuba
Gooding
In
As
Good
As
It
Gets
with
your
manhood
shooken
In
"Besser
geht's
nicht",
wobei
deine
Männlichkeit
erschüttert
ist
And
been
stuck
in
this
game
for
somethin'
to
play
Und
steckst
in
diesem
Spiel
fest,
um
etwas
zu
spielen
The
way
you
lookin'
dressed
in
a
dress
So
wie
du
aussiehst,
in
einem
Kleid
Where
I
expect
you
been
cleanin'
and
cookin',
you
little
bitch
Wo
ich
erwarte,
dass
du
geputzt
und
gekocht
hast,
du
kleine
Schlampe
That's
why
you
walk
with
a
little
twitch
Deshalb
gehst
du
mit
einem
kleinen
Zucken
Also
explain
why
you
are
a
little
snitch
Erklärt
auch,
warum
du
eine
kleine
Petze
bist
No
brand
name,
I
guess
same
as
your
little
kicks
Keine
Marke,
ich
schätze,
dasselbe
wie
deine
kleinen
Kicks
I
shake
hands.
You?
You
give
your
friends
a
little
kiss
Ich
schüttele
Hände.
Du?
Du
gibst
deinen
Freunden
einen
kleinen
Kuss
Yo,
I
see
what
you
see,
and
see
what
you
need
Yo,
ich
sehe,
was
du
siehst,
und
sehe,
was
du
brauchst
To
be
free,
uh,
just
let
it
be
Um
frei
zu
sein,
äh,
lass
es
einfach
sein
Instead
you
see
what
you
can't
be
Stattdessen
siehst
du,
was
du
nicht
sein
kannst
Thinkin'
you
can
be
me,
uh-huh,
just
let
it
be
Denkst,
du
kannst
ich
sein,
äh-huh,
lass
es
einfach
sein
Yo,
I
see
what
you
see,
and
see
what
you
need
Yo,
ich
sehe,
was
du
siehst,
und
sehe,
was
du
brauchst
To
be
free,
uh,
just
let
it
be
Um
frei
zu
sein,
äh,
lass
es
einfach
sein
Instead
you
see
what
you
can't
be
Stattdessen
siehst
du,
was
du
nicht
sein
kannst
Thinkin'
you
can
be
me,
uh-huh,
just
let
it
be
Denkst,
du
kannst
ich
sein,
äh-huh,
lass
es
einfach
sein
Yo,
hold
on,
I
got
a
disclosure
to
read
Yo,
warte,
ich
muss
eine
Erklärung
vorlesen
And
I
know
I'm
going
to
offend
Und
ich
weiß,
ich
werde
jemanden
beleidigen
Anytime
that
I
breathe
or
I
flow
Jedes
Mal,
wenn
ich
atme
oder
flowe
I
plant
seeds
of
evil
deep
in
your
weed
Pflanze
ich
Samen
des
Bösen
tief
in
dein
Gras
So
the
smoke
is
secondhand
So
ist
der
Rauch
aus
zweiter
Hand
But
seem
to
be
potent
as
dope
Aber
scheint
so
stark
wie
Dope
zu
sein
Like
whoa,
black
rob,
a
black
god
Wie,
whoa,
Black
Rob,
ein
schwarzer
Gott
Act
hard
like
NASCAR
racers
in
the
backyard
Gib
dich
hart
wie
NASCAR-Fahrer
im
Hinterhof
Attack
squad
like
attack
y'all
Angriffstrupp,
wie
euch
alle
angreifen
Attack
dogs,
back
off
Kampfhunde,
zurück
Feel
the
burn
like
wounds
in
your
bath
salt
Spür
das
Brennen
wie
Wunden
in
deinem
Badesalz
Cast
off
like
Tom
Hanks
Abgeworfen
wie
Tom
Hanks
Or
is
it
Castaway,
anyways
Oder
ist
es
Cast
Away,
wie
auch
immer
Scratch
that
last
thought
until
my
passion's
lost
Vergiss
diesen
letzten
Gedanken,
bis
meine
Leidenschaft
verloren
ist
I'ma
rap
a
lot
like
Bun-B,
or
Pimp
C,
or
Scarface
Ich
werde
viel
rappen
wie
Bun-B,
oder
Pimp
C,
oder
Scarface
Face
the
heart
of
an
emcee
until
I
start
to
fade
Stell
dich
dem
Herzen
eines
MCs,
bis
ich
anfange
zu
verblassen
Fade
into
waves
of
faraway
things
Verblasse
in
Wellen
von
weit
entfernten
Dingen
So
don't
wait,
don't
think
I
won't
take
the
time
to
hold
your
face
Also
warte
nicht,
denk
nicht,
ich
würde
mir
nicht
die
Zeit
nehmen,
dein
Gesicht
zu
halten
In
toilet
water
until
you
coughing
up
water
Im
Toilettenwasser,
bis
du
Wasser
hochwürgst
You
were
forced
to
drink,
you
mortified,
Mordecai
Du
wurdest
gezwungen
zu
trinken,
du
gedemütigter
Mordecai
Knowing
I'm
insane
Wissend,
dass
ich
verrückt
bin
Yo,
I
see
what
you
see,
and
see
what
you
need
Yo,
ich
sehe,
was
du
siehst,
und
sehe,
was
du
brauchst
To
be
free,
uh,
just
let
it
be
Um
frei
zu
sein,
äh,
lass
es
einfach
sein
Instead
you
see
what
you
can't
be
Stattdessen
siehst
du,
was
du
nicht
sein
kannst
Thinkin'
you
can
be
me,
uh-huh,
just
let
it
be
Denkst,
du
kannst
ich
sein,
äh-huh,
lass
es
einfach
sein
Yo,
I
see
what
you
see,
and
see
what
you
need
Yo,
ich
sehe,
was
du
siehst,
und
sehe,
was
du
brauchst
To
be
free,
uh,
just
let
it
be
Um
frei
zu
sein,
äh,
lass
es
einfach
sein
Instead
you
see
what
you
can't
be
Stattdessen
siehst
du,
was
du
nicht
sein
kannst
Thinkin'
you
can
be
me,
uh-huh,
just
let
it
be
Denkst,
du
kannst
ich
sein,
äh-huh,
lass
es
einfach
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelby Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.