Master Wiz - Rhyme Tape Special - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Master Wiz - Rhyme Tape Special




Rhyme Tape Special
Rhyme Tape Special
Yo, the way my brain work, I think it's special
Yo, so wie mein Gehirn arbeitet, ich denke, es ist besonders
Not to be mixed with you in Special Ed
Nicht zu verwechseln mit dir in der Sonderschule
Eating erasers off of pencils
Radiergummis von Bleistiften essend
Simple to lift you using telekinesis
Einfach, dich mit Telekinese hochzuheben
Tell your nieces what the stick do
Sag deinen Nichten, was der Stock macht
They call me Sifu 'cause I teach 'em the hard way
Sie nennen mich Sifu, weil ich sie den harten Weg lehre
Tryna play me like arcades, choke 'em in broad day
Versuch mich wie Spielhallen zu spielen, erwürg sie am helllichten Tag
'Til they may scream parlay
Bis sie vielleicht um Gnade winseln
You ain't a pirate, you a virus from a primate
Du bist kein Pirat, du bist ein Virus von einem Primaten
That's why all your wildin' go silent when I'm irate
Deshalb verstummt all dein Ausrasten, wenn ich wütend bin
I'm the shark in the ocean they open to see what I ate
Ich bin der Hai im Ozean, den sie öffnen, um zu sehen, was ich gefressen habe
You'll see pieces of MCs who couldn't migrate
Du wirst Teile von MCs sehen, die nicht migrieren konnten
Away arrogant fools become food on my plate
Weg, arrogante Narren werden zu Futter auf meinem Teller
Reveal skills and change your mind state
Enthülle Fähigkeiten und ändere deinen Geisteszustand
I think rhymin' on tape is equivalent to fishin' with live bait
Ich denke, auf Band zu reimen ist gleichbedeutend mit Fischen mit lebendem Köder
That's some high stakes like danglin' steaks
Das ist ein hohes Risiko, wie baumelnde Steaks
Over a lion cage in front of his face
Über einem Löwenkäfig vor seinem Gesicht
Call me wack, I smack you into space
Nenn mich lahm, ich schlag dich ins All
Then ask you again to remind me what you think
Dann frag ich dich nochmal, damit du mich erinnerst, was du denkst
Oh, no, It's a musical show and we so dope
Oh, nein, es ist eine musikalische Show und wir sind so cool
And you know we gon' blow
Und du weißt, wir werden explodieren
So don't throw all your floats in one boat
Also wirf nicht all deine Flöße in ein Boot
So we hold on 'cause we know we so close
Also halten wir durch, weil wir wissen, wir sind so nah dran
So oh no, it's a musical show and we so dope
Also, oh nein, es ist eine musikalische Show und wir sind so cool
And you know we gon' blow
Und du weißt, wir werden explodieren
So don't throw all your floats in one boat
Also wirf nicht all deine Flöße in ein Boot
So we hold on 'cause we know, we so close
Also halten wir durch, weil wir wissen, wir sind so nah dran
Yo, I spent years to sharpenin' my skills in darkness
Yo, ich habe Jahre damit verbracht, meine Fähigkeiten in der Dunkelheit zu schärfen
And still my thoughts appeal to the heartless that was just killed
Und trotzdem sprechen meine Gedanken die Herzlosen an, die gerade getötet wurden
Regardless, fill my apartment with caucuses rolled in old carpets
Egal, fülle meine Wohnung mit Leichen, die in alte Teppiche gerollt sind
Revealing my accomplices' voices in my head just talkin'
Enthülle die Stimmen meiner Komplizen in meinem Kopf, die nur reden
"Murder, murder, kill, death, kill, blood spill"
"Mord, Mord, töten, Tod, töten, Blutvergießen"
With blood on my drill, the hole in your head
Mit Blut an meinem Bohrer, das Loch in deinem Kopf
That red hat can concealed
Das kann diese rote Mütze verbergen
Had my chick stomp you to death, there's blood on her heel
Ließ meine Süße dich zu Tode trampeln, da ist Blut an ihrem Absatz
I snatched all your possessions, nothin' left of your will
Ich habe all deine Besitztümer an mich gerissen, nichts ist von deinem Willen übrig
Except your house, give me an hour to burn that shit down
Außer deinem Haus, gib mir eine Stunde, um diese Scheiße niederzubrennen
And now that mound it sat on is nothin' but smokin' clouds
Und jetzt ist dieser Hügel, auf dem es stand, nichts als rauchende Wolken
The sound of victory for me is just the cryin' crowds
Der Klang des Sieges ist für mich nur das Weinen der Menge
Of people that came around to see the downfall of you clowns
Von Leuten, die gekommen sind, um den Untergang von euch Clowns zu sehen
Oh, no, It's a musical show and we so dope
Oh, nein, es ist eine musikalische Show und wir sind so cool
And you know we gon' blow
Und du weißt, wir werden explodieren
So don't throw all your floats in one boat
Also wirf nicht all deine Flöße in ein Boot
So we hold on 'cause we know we so close
Also halten wir durch, weil wir wissen, wir sind so nah dran
So oh no, it's a musical show and we so dope
Also, oh nein, es ist eine musikalische Show und wir sind so cool
And you know we gon' blow
Und du weißt, wir werden explodieren
So don't throw all your floats in one boat
Also wirf nicht all deine Flöße in ein Boot
So we hold on 'cause we know, we so close
Also halten wir durch, weil wir wissen, wir sind so nah dran
Sometimes I just sit back and just think of the
Manchmal lehne ich mich einfach zurück und denke an die
Many ways to initiate your death
Vielen Möglichkeiten, deinen Tod einzuleiten
I mean, things like choking your neck 'til there's no breath left
Ich meine, Dinge wie deinen Hals zu würgen, bis kein Atem mehr übrig ist
For what you expect, the Rugger? No, a bazooka instead
Was erwartest du, den Ruger? Nein, stattdessen eine Panzerfaust
I guess, whatever, as long as it equals you dead
Ich schätze, egal, solange es bedeutet, dass du tot bist
My homie on the farm said, "As long as the pigs are fed"
Mein Kumpel auf dem Bauernhof sagte: "Solange die Schweine gefüttert werden"
Yes, I agree, it's more stress-free
Ja, ich stimme zu, es ist stressfreier
The less we can seize, I see free
Je weniger wir ergreifen können, ich sehe frei
Roamin' the streets deep, a leap of faith
Die Straßen tief durchstreifen, ein Vertrauenssprung
Needed to see what eyes can't, I can
Nötig, um zu sehen, was Augen nicht können, ich kann
See, you see what I am, Christopher Reeve flyin'
Sehen, du siehst, was ich bin, Christopher Reeve fliegt
If Zion's a real place, then welcome to Zion
Wenn Zion ein realer Ort ist, dann willkommen in Zion
Or is it the Matrix that we basically buy in?
Oder ist es die Matrix, in die wir uns im Grunde einkaufen?
Denyin' the real when I pick the blue pill
Das Wirkliche leugnen, wenn ich die blaue Pille wähle
You still feel fulfilled knowing the wizard is ill
Du fühlst dich immer noch erfüllt, wissend, dass der Zauberer krank ist
Yes, I am
Ja, das bin ich
What makes you think you can hate with me?
Was bringt dich dazu zu glauben, dass du mich haten kannst?
In a space where you be afraid to speak
In einem Raum, in dem du Angst hast zu sprechen
'Cause regardless what you think any day can be
Denn egal, was du denkst, jeder Tag kann
Your last on this planet where I make my beats
Dein letzter auf diesem Planeten sein, wo ich meine Beats mache
So oh, no, It's a musical show and we so dope
Also, oh nein, es ist eine musikalische Show und wir sind so cool
And you know we gon' blow
Und du weißt, wir werden explodieren
So don't throw all your floats in one boat
Also wirf nicht all deine Flöße in ein Boot
So we hold on 'cause we know we so close
Also halten wir durch, weil wir wissen, wir sind so nah dran
So oh no, it's a musical show and we so dope
Also, oh nein, es ist eine musikalische Show und wir sind so cool
And you know we gon' blow
Und du weißt, wir werden explodieren
So don't throw all your floats in one boat
Also wirf nicht all deine Flöße in ein Boot
So we hold on 'cause we know, we so close
Also halten wir durch, weil wir wissen, wir sind so nah dran





Авторы: Kelby Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.