MasterClassNYC - Legend - перевод текста песни на немецкий

Legend - MasterClassNYCперевод на немецкий




Legend
Legende
I guess I rose from the trenches
Ich schätze, ich bin aus den Schützengräben aufgestiegen
super star nigga killin shit like its senseless
Superstar-Typ, der Scheiße killt, als wäre es sinnlos
Never play the victim
Spiele niemals das Opfer
crossing over niggas like when mike played the sixers
Crossover über Jungs, wie als Mike gegen die Sixers spielte
Different type of flex they can never ever bench us
Andere Art von Flex, sie können uns niemals auf die Bank setzen
All them niggas just a facade i beat the odds
All diese Jungs sind nur eine Fassade, ich habe die Chancen übertroffen
Life is gamble gotta know to play your cards
Das Leben ist ein Glücksspiel, man muss wissen, wie man seine Karten spielt
everything's a win its even lessons in the loss
Alles ist ein Gewinn, es gibt sogar Lektionen im Verlust
And you gotta be a beast when this shit is getting hard
Und du musst ein Biest sein, wenn es hart wird
Gotta go through shit like this to spit like this
Muss durch solche Sachen gehen, um so zu spucken
Gotta have some type of fly just to live like this
Muss eine Art von Style haben, um so zu leben
Gotta thank the most high could'nt think that quick
Muss dem Allerhöchsten danken, konnte nicht so schnell denken
And this music the reason why ima flip that shit
Und diese Musik ist der Grund, warum ich das Ding drehen werde
Cuz this is much more that rap its black entrepreneur
Denn das ist viel mehr als Rap, es ist schwarzes Unternehmertum
Clothing music and movies come to conquer it all
Kleidung, Musik und Filme, um alles zu erobern
Detale 80 mil in like 18 months
Detale 80 Millionen in etwa 18 Monaten
you could bullshit with rap if you want
Du kannst mit Rap rumalbern, wenn du willst
MF Come On
MF, komm schon
Im the one I need a grammy do this shit for granny
Ich bin der Eine, ich brauche einen Grammy, mache das für Oma
Never tell em what I do cuz they just don't understand me
Erzähle ihnen nie, was ich tue, weil sie mich einfach nicht verstehen
I just show and prove win or lose im the dude
Ich zeige es einfach und beweise es, gewinne oder verliere, ich bin der Typ
Plotting every single move keep it low play it cool yea
Plane jeden einzelnen Zug, halte es bedeckt, spiele es cool, ja
Cuz I call it master class but I never finished school
Denn ich nenne es Meisterklasse, aber ich habe die Schule nie beendet
Handling my business never play me for a fool
Erledige meine Geschäfte, spiel mich nie für dumm
Plus trump is president so its evident
Außerdem ist Trump Präsident, also ist es offensichtlich
that having your own shit is a blessing
dass sein eigenes Ding zu haben, ein Segen ist
man I swear its heaven sent
Mann, ich schwöre, es ist vom Himmel gesandt
If you working on a passion you will never work again
Wenn du an einer Leidenschaft arbeitest, wirst du nie wieder arbeiten
I just keep my promise till the mothafuckin end
Ich halte einfach mein Versprechen bis zum verdammten Ende
Its ironic when I leave be the most iconic
Es ist ironisch, wenn ich gehe, bin ich der Ikonischste
with the most rings ran game like im sonic
mit den meisten Ringen, habe das Spiel beherrscht, als wäre ich Sonic
Slapz records knockin say they got hits
Slapz Records rocken, sagen, sie haben Hits
tell them other boys stop it
Sag den anderen Jungs, sie sollen aufhören
Yea they can't stop this
Ja, sie können das nicht aufhalten
Real dope shit got em hooked like the rock hit
Echter, geiler Scheiß, hat sie süchtig gemacht, wie ein Rocksong
Vibe tapes two got it poppin like a rocket
Vibe Tapes zwei, bringen es zum Knallen wie eine Rakete
Dealer not the user, niggas see me
Dealer, nicht der Benutzer, Niggas sehen mich
and get inspired like they juiced up
und werden inspiriert, als wären sie aufgeputscht
Really lit a fuse bruh, game got you used up
Habe wirklich eine Lunte gezündet, Süße, das Spiel hat dich verbraucht
Night and day niggas man i swear it aint fair
Tag und Nacht, Jungs, Mann, ich schwöre, es ist nicht fair
Im just glad i took the stairs mothafucka
Ich bin einfach froh, dass ich die Treppe genommen habe, verdammter Mistkerl





Авторы: Hernán González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.