Mat Kearney - Palisades - перевод текста песни на немецкий

Palisades - Mat Kearneyперевод на немецкий




Palisades
Palisaden
I dreamed about Pacific nights
Ich träumte von pazifischen Nächten
And the way the wind would move your hair
Und wie der Wind dein Haar bewegte
I woke up on the other side
Ich wachte auf der anderen Seite auf
With a feeling that's still in the air
Mit einem Gefühl, das immer noch in der Luft liegt
Like someone told me that
Als hätte mir jemand gesagt
We were spinning off like a planet
Wir würden uns wie ein Planet wegdrehen
And still grinning, caught heavy-handed
Und immer noch grinsend, schwer erwischt
Hearts were in it, took it for granted
Herzen waren dabei, nahmen es als selbstverständlich hin
Like it was never enough
Als wäre es nie genug
We used to think we had all the room to run past the Palisades
Wir dachten immer, wir hätten allen Platz, um an den Palisaden vorbeizulaufen
But it's wasted on the youth till it slips away
Aber es ist an der Jugend verschwendet, bis es entschwindet
Like a long gone destination
Wie ein längst vergangenes Ziel
No, I can't help it
Nein, ich kann nicht anders
I love the way you say it like you did back then
Ich liebe die Art, wie du es sagst, wie damals
We never really made it, but we're closing in
Wir haben es nie wirklich geschafft, aber wir kommen näher
On a long gone destination
An ein längst vergangenes Ziel
Half asleep in paradise
Halb schlafend im Paradies
We're too caught up to even know
Wir sind zu gefangen, um überhaupt zu wissen
That you never get a second try
Dass man nie eine zweite Chance bekommt
At a first time out there on your own
Beim ersten Mal da draußen, ganz allein
Like someone told me that
Als hätte mir jemand gesagt
We were spinning off like a planet
Wir würden uns wie ein Planet wegdrehen
And still grinning, caught heavy-handed
Und immer noch grinsend, schwer erwischt
Hearts were in it, took it for granted
Herzen waren dabei, nahmen es als selbstverständlich hin
Like it was never enough
Als wäre es nie genug
We used to think we had all the room to run past the Palisades
Wir dachten immer, wir hätten allen Platz, um an den Palisaden vorbeizulaufen
But it's wasted on the youth till it slips away
Aber es ist an der Jugend verschwendet, bis es entschwindet
Like a long gone destination
Wie ein längst vergangenes Ziel
No, I can't help it
Nein, ich kann nicht anders
I love the way you say it like you did back then
Ich liebe die Art, wie du es sagst, wie damals
We never really made it, but we're closing in
Wir haben es nie wirklich geschafft, aber wir kommen näher
On a long gone destination
An ein längst vergangenes Ziel
We used to think we had all the room to run past the Palisades
Wir dachten immer, wir hätten allen Platz, um an den Palisaden vorbeizulaufen
But it's wasted on the youth till it slips away
Aber es ist an der Jugend verschwendet, bis es entschwindet
Like a long gone destination
Wie ein längst vergangenes Ziel
No, I can't help it
Nein, ich kann nicht anders
I love the way you say it like you did back then
Ich liebe die Art, wie du es sagst, wie damals
We never really made it, but we're closing in
Wir haben es nie wirklich geschafft, aber wir kommen näher
On a long gone destination
An ein längst vergangenes Ziel
On a long gone destination
An ein längst vergangenes Ziel
A long gone destination
Ein längst vergangenes Ziel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.