Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cordeiro de Nanã
Lamm von Nanã
Fui
chamado
de
cordeiro
mas
não
sou
cordeiro
não
Ich
wurde
Lamm
genannt,
aber
ich
bin
kein
Lamm
Preferi
ficar
calado
que
falar
e
levar
não
Ich
zog
es
vor
zu
schweigen,
anstatt
zu
sprechen
und
ein
Nein
zu
kassieren
O
meu
silêncio
é
uma
singela
oração
Mein
Schweigen
ist
ein
einfaches
Gebet
Minha
santa
de
fé
Meine
heilige
des
Glaubens
(Meu
cantar)
(Mein
Gesang)
Vibram
as
forças
que
sustenta
o
meu
viver
Es
schwingen
die
Kräfte,
die
mein
Leben
erhalten
(Meu
cantar)
(Mein
Gesang)
É
um
apelo
que
eu
faço
a
Nãnaê
Ist
ein
Appell,
den
ich
an
Nãnaê
richte
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
O
que
peço
no
momento
é
silêncio
e
atenção
Was
ich
im
Moment
bitte,
ist
Ruhe
und
Aufmerksamkeit
Quero
contar
o
sofrimento
que
eu
passei
sem
razão
Ich
möchte
das
Leid
erzählen,
das
ich
ohne
Grund
erlitten
habe
O
meu
lamento
se
criou
na
escravidão
Meine
Klage
entstand
in
der
Sklaverei
Que
forçado
passei
Die
ich
gezwungenermaßen
durchmachte
Sofri
as
duras
dores
da
humilhação
Ich
erlitt
die
harten
Schmerzen
der
Demütigung
(Humilhação)
(Demütigung)
Mas
ganhei,
pois
eu
trazia
Nãnaê
no
coração
Aber
ich
gewann,
denn
ich
trug
Nãnaê
in
meinem
Herzen
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Sou
de
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Ich
gehöre
zu
Nanã,
euá,
euá,
euá,
ê
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heraldo Costa Bouzas, Mateus Aleluia Lima, Grinaldo Salustiano Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.