Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słowo za dużo
One Word Too Many
Wiesz?
Chciałem
pogadać
już
wcześniej
You
know?
I
wanted
to
talk
to
you
sooner,
Dać
Ci
jakoś
znać,
że
ostatnio
mi
ciężej
To
let
you
know
somehow,
that
lately
it's
been
harder
for
me.
Wiesz?
Bo
miałem
dobre
intencje
You
know?
Because
I
had
good
intentions,
Tylko
jakoś
tak
wyszło
nie
najlepiej
It's
just
that
it
didn't
work
out
the
best
way.
Potem
nagle
burza
Then
suddenly
a
storm,
Silny
wiatr,
nie
wiem,
jak
A
strong
wind,
I
don't
know
how,
Ta
jedna
chwila
That
one
moment,
Chciałbym
to
zatrzymać
I
wish
I
could
stop
it.
Nie
wiem,
jak,
ale
sam
I
don't
know
how,
but
I...
Powiedziałem
o
słowo
za
dużo
Said
one
word
too
many.
Na,
"Przepraszam"
już
trochę
za
późno
Now,
"I'm
sorry"
is
a
little
too
late.
Powiedziałem
o
słowo
za
dużo
Said
one
word
too
many.
Dla
mnie
nie
cofnie
się
czas
Time
won't
turn
back
for
me.
Dla
ciebie
też
For
you
either.
Chcesz?
Zrobimy
drugie
podejście
Do
you
want
to?
We'll
try
a
second
time,
Damy
sobie
czas,
postawimy
na
przestrzeń
We'll
give
ourselves
time,
we'll
focus
on
space.
Złap,
ostatnie
zdanie
nic
więcej
Hold
on,
one
last
sentence,
nothing
more.
Nie
żałuje,
choć
wyszło
nie
najlepiej
I
don't
regret
it,
even
though
it
didn't
work
out
perfectly.
Potem
nagle
susza
Then
suddenly
a
drought,
Nie
ma
nas,
nie
wiem,
jak
We're
gone,
I
don't
know
how,
Ta
jedna
chwila
That
one
moment,
Chciałem
to
zatrzymać
I
wanted
to
stop
it.
Nie
wiem,
jak,
no
bo
sam
I
don't
know
how,
because
I...
Powiedziałem
o
słowo
za
dużo
Said
one
word
too
many.
Na,
"Przepraszam"
już
trochę
za
późno
Now,
"I'm
sorry"
is
a
little
too
late.
Powiedziałem
o
słowo
za
dużo
Said
one
word
too
many.
Dla
mnie
nie
cofnie
się
czas
Time
won't
turn
back
for
me.
Dla
Ciebie
też
For
you
either.
Powiedziałem
o
słowo
za
dużo
Said
one
word
too
many.
Na,
"Przepraszam"
już
trochę
za
późno
Now,
"I'm
sorry"
is
a
little
too
late.
Powiedziałem
o
słowo
za
dużo
Said
one
word
too
many.
Dla
mnie
nie
cofnie
się
czas
Time
won't
turn
back
for
me.
Dla
Ciebie
też
For
you
either.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Gędek, Monika Wydrzyńska, Radosław Bieńkuński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.