Ночи
пролетают
мысли
в
голове
Nights
fly
by,
thoughts
in
my
head
Мечты
наяву
то
что
надо
мне
Dreams
awake,
that's
what
I
need
В
моих
сновиденьях
мир
наш
единый
In
my
dreams,
our
world
is
one
Сквозь
туманный
покров
я
рисую
картины
Through
the
misty
veil,
I
paint
pictures
В
сновидениях
здесь
нет
запретных
фраз
In
dreams,
there
are
no
forbidden
phrases
here
Свободно
летаю
я
касаясь
небес
I
fly
freely,
touching
the
heavens
Твои
губы
горячи
как
пламя
Your
lips
are
hot
like
fire
Мы
сойдемся
в
объятиях
словно
цветы
во
мгле
We
will
meet
in
an
embrace
like
flowers
in
the
darkness
Словно
цветы
во
мгле
Like
flowers
in
the
darkness
Словно
цветы
во
мгле
Like
flowers
in
the
darkness
Словно
цветы
во
мгле
Like
flowers
in
the
darkness
Словно
цветы
во
мгле
Like
flowers
in
the
darkness
Сложи
руки
малышка
пусть
мы
прилетаем
в
сны
Put
your
hands
together,
baby,
let's
fly
into
dreams
Это
наша
секретная
зона
без
огня
This
is
our
secret
zone,
without
fire
Слышишь
в
такте
моей
рифмы
как
я
твоей
страстью
слежу
You
can
hear
in
the
rhythm
of
my
rhyme
how
I
follow
your
passion
Мой
спич
о
сне
и
сексе
каждая
нота
в
них
горю
My
speech
about
sleep
and
sex,
every
note
in
them
burns
Ты
моей
фантазии
неизведанный
пейзаж
You
are
an
unexplored
landscape
of
my
imagination
В
сновидениях
голые
тела
такой
режим
наш
In
dreams,
naked
bodies,
that's
our
regime
Украшаем
небеса
огнями
и
звездами
We
decorate
the
heavens
with
lights
and
stars
Движение
такое
словно
плаваем
в
морях
The
movement
is
like
swimming
in
the
seas
Мы
погружаемся
в
нашу
сеть
романчики
We
plunge
into
our
network
of
romances
Как
на
танцполе,
ты
одна
ядро
моей
семантики
Like
on
the
dance
floor,
you
are
the
core
of
my
semantics
Магия
сна
соприкасается
с
моим
рифмом
The
magic
of
sleep
touches
my
rhyme
Мы
в
ролях
созидателей,
фильма
сублима
We
are
in
the
roles
of
creators,
of
a
sublim
film
Фильма
сублима
Sublim
film
Фильма
сублима
Sublim
film
Фильма
сублима
Sublim
film
Фильма
сублима
Sublim
film
Фильма
сублима
Sublim
film
Фильма
сублима
Sublim
film
Фильма
сублима
Sublim
film
Фильма
сублима
Sublim
film
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Dolzhenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.