Mathieu Lippé - Libre - перевод текста песни на немецкий

Libre - Mathieu Lippéперевод на немецкий




Libre
Frei
1-Bonheur superficiel
1-Oberflächliches Glück
Je bois ma liqueur et j'entends les abeilles
Ich trinke meinen Likör und höre die Bienen
J'ai ma part d'ombre qui s'abreuve de soleil
Ich habe meinen Schattenanteil, der sich an der Sonne labt
Ya une corneille qui cri je crois qu'elle me jalouse
Da ist eine Krähe, die schreit, ich glaube, sie ist neidisch auf mich
Ma blonde à mes côtés qui détache sa blouse
Meine Freundin an meiner Seite, die ihre Bluse löst
J'ai une voiture qui me mène dans la nature
Ich habe ein Auto, das mich in die Natur bringt
J'ai même une guitare en peau de léopard
Ich habe sogar eine Gitarre mit Leopardenfell
J'ai l'abondance qui maintient son équilibre
Ich habe den Überfluss, der sein Gleichgewicht hält
Et pourtant, j'ai la déprime qui m'empêche d'être...
Und doch habe ich die Depression, die mich daran hindert,...
Libre
Frei zu sein
2-L'initiation de l'astre
2-Die Initiation des Gestirns
Au fond de moi, j'ai un canyon de tristesse
Tief in mir habe ich eine Schlucht der Traurigkeit
Et l'écho de mon égo me fait cadeau de ses détresses
Und das Echo meines Egos beschenkt mich mit seinem Kummer
Ma part d'ombre se moque de mes sabotages
Mein Schattenanteil macht sich über meine Selbstsabotage lustig
Comme un kid qui rit devant un carambolage
Wie ein Kind, das vor einem Auffahrunfall lacht
Quand soudain je me réveille et tiens, j'entends une voix
Als ich plötzlich aufwache und siehe, ich höre eine Stimme
Ce n'est pas celle de ma blonde ni celle de la corneille
Es ist nicht die meiner Freundin, noch die der Krähe
Mais celle du soleil qui me dit quelque chose de weird:
Sondern die der Sonne, die mir etwas Seltsames sagt:
Trouve mon reflet dans ton esprit et tu seras...
Finde mein Spiegelbild in deinem Geist und du wirst...
Libre
Frei sein
No eres libre si te preguntas en que pie
Du bist nicht frei, wenn du dich fragst, mit welchem Fuß
Saliendo de los sueños ahí me levantare
Wenn ich aus den Träumen komme, werde ich aufstehen
No eres libre si dudas de lo que tienes
Du bist nicht frei, wenn du an dem zweifelst, was du hast
Siente y agradece el sol, oye lo tienes
Fühle und schätze die Sonne, hörst du, du hast sie
3- Happy End
3- Happy End
C'est pas tous les jours que le soleil me parle de même
Es ist nicht alltäglich, dass die Sonne so mit mir spricht
Peut-être que j'avais pas mis assez de crème
Vielleicht hatte ich nicht genug Creme aufgetragen
Il m'a dit: brille brille brille brille brave
Sie sagte mir: scheine, scheine, scheine, scheine, tapferer
Brave brave même tout ce qui t'entrave
Tapfer, tapfer, sogar all das, was dich behindert
Et depuis que j'ai la recette du steak à la lumière
Und seit ich das Rezept für das Lichtsteak habe
Je me fais des barbecues dès que je ferme les paupières
Mache ich mir Barbecues, sobald ich meine Augenlider schließe
Ma part d'ombre s'envole avec la corneille
Mein Schattenanteil fliegt mit der Krähe davon
Ma blonde est une lune qui... car je suis...
Meine Freundin ist ein Mond, der... denn ich bin...
Libre
Frei





Авторы: Mathieu Lippé, Jean Massicotte, Boogat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.