Даже
если
рыба,
ты
треска
без
опоры
Auch
wenn
du
ein
Fisch
bist,
ein
Dorsch
ohne
Halt
Твоя
сука
не
моложе
даже
Мадонны
Deine
Schlampe
ist
nicht
jünger,
sogar
älter
als
Madonna
Твоя
полурыба
зовёт
снимать
порно
Deine
Halbfisch-Frau
ruft
an,
um
Pornos
zu
drehen
Ты
ко
мне
не
подплывешь,
но
сука
попробуй
Du
schwimmst
nicht
an
mich
heran,
aber
versuch's
doch,
Schlampe
Мой
корабль
- баржа,
твой,
походу,
блять,
плот
(эй)
Mein
Schiff
ist
ein
Lastkahn,
deins
ist
wohl
ein
Floß
(ey)
Декорация
на
дне,
ты
в
этом
неплох
Dekoration
auf
dem
Grund,
darin
bist
du
nicht
schlecht
Тебе,
чтобы
быть
со
мной,
нужно
наломать
дров
Um
mit
mir
zu
sein,
musst
du
einiges
anstellen
Я
целюсь
только
в
голову,
не
в
глаз,
а
в
бровь
Ich
ziele
nur
auf
den
Kopf,
nicht
ins
Auge,
sondern
in
die
Braue
Я
не
хожу
по
мелководью,
предпочёл
грод
Ich
gehe
nicht
im
seichten
Wasser,
ich
bevorzuge
die
Tiefe
При
мне
ты
задохнешься,
сука,
закрывай
рот
Bei
mir
erstickst
du,
Schlampe,
halt
den
Mund
Я,
типо,
под
защитой,
моя
кожа
– это
лед
Ich
bin
sozusagen
geschützt,
meine
Haut
ist
Eis
Сука,
я
как
Дейви
Джонс:
10
лет
за
год
Schlampe,
ich
bin
wie
Davy
Jones:
10
Jahre
in
einem
Jahr
В
моем
доме
три
угла
и
огромный
фасад
(фасад)
In
meinem
Haus
gibt
es
drei
Ecken
und
eine
riesige
Fassade
(Fassade)
Мои
кореша
- дельфины,
каждый
из
них
мне
брат
(мне
брат)
Meine
Kumpel
sind
Delfine,
jeder
von
ihnen
ist
mein
Bruder
(mein
Bruder)
Мне
как-то
всё
равно,
обо
мне
слышал
рассказ
Mir
ist
es
irgendwie
egal,
ob
man
von
mir
gehört
hat
Я
больше
не
волнуюсь,
не
больше
трех
раз
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
mehr,
nicht
mehr
als
dreimal
Маяк,
эй
(мне
светит)
Leuchtturm,
ey
(er
leuchtet
mir)
Но
я
дне
(не
жди)
Aber
ich
bin
am
Grund
(warte
nicht)
Мне
даже
легче
Mir
ist
es
sogar
leichter
(Под
давлением
рек)
(Unter
dem
Druck
der
Flüsse)
Маяк
(мне
светит)
Leuchtturm
(er
leuchtet
mir)
Но
я
дне
(не
жди)
Aber
ich
bin
am
Grund
(warte
nicht)
Я
буду
вечным
Ich
werde
ewig
sein
(В
этом
омуте)
(In
diesem
Strudel)
Если
в
безопасности,
то
ты
не
со
мной
Wenn
du
in
Sicherheit
bist,
dann
bist
du
nicht
bei
mir
Твоя
мама
говорила
не
заплывай
за
буй
Deine
Mutter
hat
gesagt,
schwimm
nicht
über
die
Boje
hinaus
Твоя
сука
со
мной
рядом
забыла
про
сушу
(что?)
Deine
Schlampe
hat
bei
mir
das
Ufer
vergessen
(was?)
Каждый
день
варим
уху,
да,
она
знает
как
лучше
(ха-ха)
Jeden
Tag
kochen
wir
Fischsuppe,
ja,
sie
weiß,
wie
es
am
besten
geht
(ha-ha)
Перевожу
души,
но
не
перевод
продуктов
Ich
übersetze
Seelen,
aber
keine
Lebensmittel
Меня
с
детства
научили
разговаривать
с
ублюдком
Ich
wurde
von
klein
auf
gelehrt,
mit
Mistkerlen
zu
reden
Твои
крики
заглушали,
будто
кит
упал
на
ухо
Deine
Schreie
wurden
übertönt,
als
ob
ein
Wal
aufs
Ohr
gefallen
wäre
Меня
Бог
благословил,
угадай
кто?
(Ктулху)
Gott
hat
mich
gesegnet,
rate
mal
wer?
(Cthulhu)
Я
не
из
того
моря,
где
везде
живут
пираньи
Ich
bin
nicht
aus
dem
Meer,
wo
überall
Piranhas
leben
Неистово
по
лору
я
разбитый
и
я
всадник
Gemäß
der
Überlieferung
bin
ich
gebrochen
und
ein
Reiter
Министры
только
в
гору,
но
с
обратной
стороны
Minister
nur
bergauf,
aber
von
der
anderen
Seite
Я
марианский
демон,
зацени
огни
Ich
bin
ein
Marianen-Dämon,
sieh
dir
die
Lichter
an
Я
представляю
"Внешних",
да,
я
предводитель
культа
(Outside)
Ich
repräsentiere
die
"Äußeren",
ja,
ich
bin
der
Anführer
des
Kults
(Outside)
Мы
встречаем
по
одежде,
провожаем
голым
будто
Wir
empfangen
nach
Kleidung,
verabschieden
nackt,
als
ob
Ты
хотел,
но
я
не
слышу
тех,
кто
гавкает
из
будки,
(Гав-гав)
Du
wolltest,
aber
ich
höre
die
nicht,
die
aus
der
Hundehütte
bellen
(Wau-wau)
Мое
море
- темный
омут,
туда
не
доходят
гудки
Mein
Meer
ist
ein
dunkler
Strudel,
da
kommen
keine
Signale
an
(Это
я
- Море)
(Das
bin
ich
- das
Meer)
Маяк,
эй
(мне
светит)
Leuchtturm,
ey
(er
leuchtet
mir)
Но
я
дне
(не
жди)
Aber
ich
bin
am
Grund
(warte
nicht)
Мне
даже
легче
Mir
ist
es
sogar
leichter
(Под
давлением
рек)
(Unter
dem
Druck
der
Flüsse)
Маяк
(мне
светит)
Leuchtturm
(er
leuchtet
mir)
Но
я
дне
(не
жди)
Aber
ich
bin
am
Grund
(warte
nicht)
Я
буду
вечным
Ich
werde
ewig
sein
(В
этом
омуте)
(In
diesem
Strudel)
(Мне
светит)
(Er
leuchtet
mir)
(В
этом
омуте)
(In
diesem
Strudel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matvey Griga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.