Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prazer e Luz
Lust und Licht
Solidão?
Parei
já
com
isso.
Einsamkeit?
Damit
habe
ich
aufgehört.
Meu
amor,
te
quero
comigo
aqui
Meine
Liebe,
ich
will
dich
hier
bei
mir
haben
Pra
fazer,
já
sabe
o
que?
Um
zu
machen,
du
weißt
schon
was?
Traz
meu
sol,
que
eu
abro
um
sorriso
Bring
meine
Sonne,
dann
schenke
ich
dir
ein
Lächeln
Leva
um
som
que
eu
danço
contigo
até
Spiel
Musik,
dann
tanze
ich
mit
dir
bis
Quando
amanhecer
ou
até
quando
quiser
Zum
Morgengrauen
oder
solange
du
willst
Essa
noite
é
só
prazer
e
luz
Diese
Nacht
ist
nur
Lust
und
Licht
Quando
a
gente
dança
é
luz.
Wenn
wir
tanzen,
ist
es
Licht.
Quando
a
gente
ama,
tudo
é
manhã
Wenn
wir
uns
lieben,
ist
alles
Morgen
Tudo
é
muita
luz.
Alles
ist
so
viel
Licht.
Eu
e
você,
com
muito
prazer
(bis)
Ich
und
du,
mit
viel
Vergnügen
(zweimal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Rodrigues Melo De Oliveira, Max Viana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.