Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacer de nuevo
Wiedergeboren
Señor
tu
palabra
dice
que
si
alguno
está
en
ti
nueva
criatura
será
Herrin,
dein
Wort
sagt,
dass,
wenn
jemand
in
dir
ist,
er
eine
neue
Kreatur
sein
wird
Las
cosas
viejas
pasarán
y
Das
Alte
wird
vergehen
und
Ahora
todas
serán
hechas
nuevas
Nun
wird
alles
neu
gemacht
Pero
en
ocasiones
me
siento
igual
o
peor
que
antes
Aber
manchmal
fühle
ich
mich
genauso
oder
schlechter
als
zuvor
Seguramente
no
he
estado
en
ti
Sicherlich
war
ich
nicht
in
dir
Seguramente
no
he
nacido
de
nuevo
y
no
he
vivido
en
pos
tuyo
Sicherlich
bin
ich
nicht
wiedergeboren
und
habe
nicht
nach
dir
gelebt
Bien
le
dijiste
a
Nicodemo
que
Du
sagtest
Nikodemus
gut,
dass
Si
alguien
quería
ver
tu
reino
tendría
que
nacer
de
nuevo
Wenn
jemand
dein
Reich
sehen
wollte,
er
wiedergeboren
werden
müsste
Hoy
después
de
tanto
tiempo
me
determinó
a
nacer
en
ti,
a
nacer
de
nuevo
Heute,
nach
so
langer
Zeit,
entscheide
ich
mich,
in
dir
geboren
zu
werden,
wiedergeboren
zu
werden
Ví
tu
luz
atravesar
mi
camino
tomando
Ich
sah
dein
Licht
meinen
Weg
kreuzen
und
nahm
En
tus
manos
mi
oscuro
pasado
vistiéndome
de
lino
fino
Meine
dunkle
Vergangenheit
in
deine
Hände,
kleidete
mich
in
feines
Leinen
Permitiendo
ver
que
en
mi
parecer
la
existencia
se
marchitaba
Erlaubte
mir
zu
sehen,
dass
in
meiner
Wahrnehmung
die
Existenz
verdorrte
Pues
quería
correr
saciar
mi
placer
más
si
no
estabas
no
tenía
nada
Denn
ich
wollte
rennen,
mein
Vergnügen
befriedigen,
aber
wenn
du
nicht
da
warst,
hatte
ich
nichts
Me
recogiste
tu
espíritu
y
tu
poder
me
diste
favoreciste
está
alma
triste
milagros
Du
hast
mich
aufgefangen,
deinen
Geist
und
deine
Kraft
hast
du
mir
gegeben,
hast
diese
traurige
Seele
begünstigt,
Wunder
Y
maravillas
hiciste
Und
Wunder
hast
du
getan
Pude
conocerte.
Descargarme
en
ti
limpiarme
en
tus
aguas
mi
ser
convertir
Ich
konnte
dich
kennenlernen.
Mich
bei
dir
entladen,
mich
in
deinen
Wassern
reinigen,
mein
Wesen
verwandeln
Y
adore
ante
tu
nombre
postrado
puse
rostro
en
tierra
Und
ich
betete
vor
deinem
Namen,
warf
mich
nieder,
legte
mein
Gesicht
auf
die
Erde
Pidiendo
tu
fuerza
y
la
fe
necesaria
para
serte
fiel
en
la
guerra
Bat
um
deine
Kraft
und
den
nötigen
Glauben,
um
dir
im
Krieg
treu
zu
sein
Deseando
que
noche
tras
noche
tu
unción
paseara
por
mi
habitación
Wünschte
mir,
dass
Nacht
für
Nacht
deine
Salbung
durch
mein
Zimmer
ziehen
würde
Aunque
mucho
ignoraba
tanto
anhelaba
una
íntima
comunión
Obwohl
ich
vieles
nicht
wusste,
sehnte
ich
mich
so
sehr
nach
einer
innigen
Gemeinschaft
Y
así
sucedió
el
santo
espíritu
me
invadió
Und
so
geschah
es,
der
heilige
Geist
erfüllte
mich
Con
fuego
de
lo
alto
me
bautizo
y
para
la
obra
mi
ser
selló
Mit
Feuer
von
oben
taufte
er
mich
und
für
das
Werk
versiegelte
er
mein
Wesen
Halle
tu
presencia.
Recibí
tu
don
eras
Cristo
en
mi
ya
no
era
yo
Ich
fand
deine
Gegenwart.
Empfing
deine
Gabe,
du
warst
Christus
in
mir,
ich
war
nicht
mehr
ich
Pero
todo
cambio
(Todo
cambio)
Aber
alles
änderte
sich
(Alles
änderte
sich)
Con
el
tiempo
el
templo
no
fue
suficiente
y
el
primer
amor
se
apagó
Mit
der
Zeit
war
der
Tempel
nicht
genug
und
die
erste
Liebe
erlosch
Me
volví
permisivo
mi
altar
no
cuide
a
otras
cosas
le
di
prioridad
Ich
wurde
nachlässig,
achtete
nicht
auf
meinen
Altar,
gab
anderen
Dingen
Vorrang
Fui
pasivo
aún
sabiendo
que
7 espíritus
peores
vendrían
a
atacar
Ich
war
passiv,
obwohl
ich
wusste,
dass
7 schlimmere
Geister
kommen
würden,
um
anzugreifen
Fingiendo
ser
tu
hijo
levantaba
manos
no
habiendo
en
mi
santidad
Tat
so,
als
wäre
ich
dein
Sohn,
hob
die
Hände,
obwohl
in
mir
keine
Heiligkeit
war
Mi
interior
vagabundo
pues
el
sucio
mundo
regresaba
cada
vez
más
Mein
Inneres
war
ein
Vagabund,
denn
die
schmutzige
Welt
kehrte
immer
mehr
zurück
Permanecía
distante
la
culpa
venía
a
acusarme
Ich
blieb
distanziert,
die
Schuld
kam,
um
mich
anzuklagen
Que
para
que
orar
y
pedir
perdón
si
sea
como
sea
volvería
a
fallarte
Dass
ich,
egal
was
passiert,
wieder
versagen
würde,
wozu
beten
und
um
Vergebung
bitten
Igual
a
Jeremías
cuando
quise
olvidarte
Wie
Jeremia,
als
ich
dich
vergessen
wollte
En
mis
huesos
había
un
fuego
que
ardía
que
me
obliga
a
mirarte
In
meinen
Knochen
war
ein
Feuer,
das
brannte,
das
mich
zwang,
dich
anzusehen
Y
hoy
deseo
nacer
de
nuevo
para
Und
heute
möchte
ich
wiedergeboren
werden,
um
En
tu
reino
vivir
debe
ser
convicción
no
la
emoción
de
sentir
o
no
sentir
In
deinem
Reich
zu
leben,
es
muss
Überzeugung
sein,
nicht
die
Emotion,
zu
fühlen
oder
nicht
zu
fühlen
Menguar
para
que
crezcas
tu
tomando
la
cruz
negándome
a
si
mismo
Abzunehmen,
damit
du
wächst,
das
Kreuz
auf
dich
nehmend,
mich
selbst
verleugnend
Morir
a
la
carne
ser
un
buen
soldado
no
un
espejismo
Dem
Fleisch
zu
sterben,
ein
guter
Soldat
zu
sein,
keine
Fata
Morgana
Una
nueva
criatura
Eine
neue
Kreatur
En
tu
sangre
señor
atrás
el
viejo
hombre
otro
nacerá
hoy
In
deinem
Blut,
Herrin,
zurück
bleibt
der
alte
Mann,
ein
anderer
wird
heute
geboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.