McCoy - Backroads - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий McCoy - Backroads




Backroads
Feldwege
Backroads move like a pavement sonata
Feldwege bewegen sich wie eine Straßensonate
Who said I couldn't love you, I wanna
Wer sagte, ich könnte dich nicht lieben, ich will es
Break through just like the days that remind us
Durchbrechen, genau wie die Tage, die uns erinnern
Whose head that it fucks up when I call you
Wessen Kopf es durcheinander bringt, wenn ich dich anrufe
Late nights out on the freeway the old days
Späte Nächte auf der Autobahn, die alten Tage
Make right all the mistakes so you'll love me
Alle Fehler wiedergutmachen, damit du mich liebst
Date nights end in a fight one and only
Date-Nächte enden in einem Streit, ein und nur einmal
No way you tell me you're okay you ain't okay
Auf keinen Fall sagst du mir, dass es dir gut geht, es geht dir nicht gut
Better as a team, what do you mean
Besser als Team, was meinst du
You stood there in all red
Du standest da, ganz in Rot
Up late at night, watching you dream
Spät in der Nacht, sehe dir beim Träumen zu
Don't listen to your head
Hör nicht auf deinen Kopf
On to better things, like what you've seen
Auf zu besseren Dingen, wie dem, was du gesehen hast
You're dancing in my bed
Du tanzt in meinem Bett
Can't seem to blame you, only me
Kann dir scheinbar keine Vorwürfe machen, nur mir
I'm lost in what you said
Ich bin verloren in dem, was du gesagt hast
I believe in you
Ich glaube an dich
Better than I used to
Mehr als früher
Eyes so big reminds me
Augen so groß, erinnern mich
The times when I walked blindly
An die Zeiten, als ich blind ging
Backroads move like a pavement sonata
Feldwege bewegen sich wie eine Straßensonate
Who said I couldn't love you, I wanna
Wer sagte, ich könnte dich nicht lieben, ich will es
Break through just like the days that remind us
Durchbrechen, genau wie die Tage, die uns erinnern
Whose head that it fucks up when I call you
Wessen Kopf es durcheinander bringt, wenn ich dich anrufe
Late nights out on the freeway the old days
Späte Nächte auf der Autobahn, die alten Tage
Make right all the mistakes so you'll love me
Alle Fehler wiedergutmachen, damit du mich liebst
Date nights end in a fight one and only
Date-Nächte enden in einem Streit, ein und nur einmal
No way you tell me you're okay you ain't okay
Auf keinen Fall sagst du mir, dass es dir gut geht, es geht dir nicht gut
Farther along the road
Weiter die Straße entlang
The winter snow
Der Winterschnee
I been told someday I'd glow
Mir wurde gesagt, eines Tages würde ich strahlen
Wish that would show
Wünschte, das würde sich zeigen
Like the stars and your eyes alike
Wie die Sterne und deine Augen gleich
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
Running from my thoughts I realize
Auf der Flucht vor meinen Gedanken erkenne ich
That I can't hide
Dass ich mich nicht verstecken kann
I believe in you
Ich glaube an dich
Better than I used to
Mehr als früher
Eyes so big reminds me
Augen so groß, erinnern mich
The times when I walked blindly
An die Zeiten, als ich blind ging
And I can't believe what you said to me
Und ich kann nicht glauben, was du mir gesagt hast
I was seventeen, couldn't handle me
Ich war siebzehn, konnte nicht mit mir umgehen
But I thought of you, would've sheltered you
Aber ich dachte an dich, hätte dich beschützt
Didn't want me to, thought I spoke too soon
Wolltest nicht, dass ich es tue, dachte, ich hätte zu früh gesprochen
Backroads move like a pavement sonata
Feldwege bewegen sich wie eine Straßensonate
Who said I couldn't love you, I wanna
Wer sagte, ich könnte dich nicht lieben, ich will es
Break through just like the days that remind us
Durchbrechen, genau wie die Tage, die uns erinnern
Whose head that it fucks up when I call you
Wessen Kopf es durcheinander bringt, wenn ich dich anrufe
Late nights out on the freeway the old days
Späte Nächte auf der Autobahn, die alten Tage
Make right all the mistakes so you'll love me
Alle Fehler wiedergutmachen, damit du mich liebst
Date nights end in a fight one and only
Date-Nächte enden in einem Streit, ein und nur einmal
No way you tell me you're okay you ain't okay
Auf keinen Fall sagst du mir, dass es dir gut geht, es geht dir nicht gut





Авторы: Noah Snider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.