McKlopedia - La Ciudad de la Fantasía - перевод текста песни на английский

La Ciudad de la Fantasía - Mcklopediaперевод на английский




La Ciudad de la Fantasía
The City of Fantasy
Se perdió en el laberinto de la fantasía,
You are lost in the labyrinth of fantasy,
Enmascarada, cual doncella, mirada pérdida,
Masquerading as a maiden, your gaze lost,
Entre la niebla y la caricia queda, la rutina,
Between the mist and the caress remains routine,
La sonrisa como amiga tan fiel y fingida,
A smile as faithful and feigned as a friend,
A la deriva la vida le roba la cura que para dolores enferma,
Adrift, life robs you of the cure that sickens you with pain,
Son la profunda semilla borrada tras una fachada que no se quebranta,
They are the deep seed erased behind a facade that does not break,
La trapecista que baila en la cuerda y que tiembla pensando que cae al infierno,
The trapeze artist who dances on the rope, trembling at the thought of falling into hell,
Decantadora doncella perfecta maligna que con la sonrisa te atrapa.
A perfect evil maiden who ensnares you with her smile.
Se que estás atrapada entre calles de Plata y de Cristal,
I know you are trapped between streets of Silver and Crystal,
Con un nudo en la garganta que no te deja respirar,
With a lump in your throat that will not let you breathe,
Con un corazón de piedra compraste la felicidad,
With a heart of stone, you bought happiness,
Sonriendo igual que todos sin amor ni libertad.
Smiling just like everyone else, without love or freedom.
Que se esconde tras los muros de tan mágico esplendor,
What hides behind the walls of such magical splendor,
Mercaderes de los sueños transgresores del amor,
Merchants of dreams transgressing love,
Aparente perfección, símbolo de la civilización,
Seeming perfection, a symbol of civilization,
Cuya visión de belleza vi presa en la ficción y no la pasión.
Whose vision of beauty I saw imprisoned in fiction and not passion.
Todo sentir es fingido motivo del resentimiento ya fueron cambiados,
All feeling is feigned, the motive of resentment has been changed,
Los unicornios, hadas y faunos quedaron siendo parte del pasado,
Unicorns, fairies, and fauns are now part of the past,
Números, cífras y dígitos serán el nuevo modelo implantado anclado,
Numbers, figures, and digits will be the new model, implanted and anchored,
A un modo de vida, cuya alternativa será lo materializado esclavo.
To a way of life whose alternative will be enslaved materialism.
Se que estás atrapada entre calles de Plata y de Cristal,
I know you are trapped between streets of Silver and Crystal,
Con un nudo en la garganta que no te deja respirar,
With a lump in your throat that will not let you breathe,
Con un corazón de piedra compraste la felicidad,
With a heart of stone, you bought happiness,
Sonriendo igual que todos sin amor ni libertad.
Smiling just like everyone else, without love or freedom.
Y si, lo se, que guardas irradiante luz, que fué eclipsada por la oscuridad,
And yes, I know that you keep a radiant light, which was eclipsed by darkness,
Y que desnuda y muda más deslumbras gran frivolidad,
And that naked and mute, you dazzle more with great frivolity,
Y si, lo se, que el destino te jugó cruel,
And yes, I know that destiny played you cruelly,
Y que en vez de, darte amor, te dió el poder,
And that instead of giving you love, it gave you power,
Amarga hiel, preciada piel, muchos te quieren tener,
Bitter gall, precious skin, many want to possess you,
Pero nadie te quiere querer lo sé.
But no one wants to love you, I know.
Se que estás atrapada entre calles de Plata y de Cristal,
I know you are trapped between streets of Silver and Crystal,
Con un nudo en la garganta que no te deja respirar,
With a lump in your throat that will not let you breathe,
Con un corazón de piedra compraste la felicidad,
With a heart of stone, you bought happiness,
Sonriendo igual que todos sin amor ni libertad.
Smiling just like everyone else, without love or freedom.





Авторы: 0, Ramses Guillermo Meneses Losada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.