Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Baby <3
Santa Baby <3
Santa
baby
Weihnachtsmann,
Slip
a
sable
under
the
tree
for
me
(for
me?)
Schieb
mir
einen
Zobel
unter
den
Baum
(für
mich?)
I've
been
an
awful
good
girl
Ich
war
ein
schrecklich
braves
Mädchen
Santa
baby,
so
hurry
down
the
chimney
tonight
Weihnachtsmann,
also
beeil
dich
heute
Abend
den
Kamin
herunter
Santa
baby,
a
54
convertible
too
Weihnachtsmann,
ein
54er
Cabrio
auch
Light
blue
(that's
my
favorite
color)
Hellblau
(das
ist
meine
Lieblingsfarbe)
I'll
wait
up
for
you
dear
Ich
werde
auf
dich
warten,
Liebling
Santa
baby,
so
hurry
down
the
chimney
tonight
Weihnachtsmann,
also
beeil
dich
heute
Abend
den
Kamin
herunter
Think
of
all
the
fun
I've
missed
Denk
an
all
den
Spaß,
den
ich
verpasst
habe
Think
of
all
the
fella's
that
I
haven't
kissed
(mwah)
Denk
an
all
die
Kerle,
die
ich
nicht
geküsst
habe
(mwah)
Next
year
I
could
be
just
as
good
Nächstes
Jahr
könnte
ich
genauso
brav
sein
If
you
check
off
my
Xmas
list
Wenn
du
meine
Weihnachtsliste
abhakst
Santa
baby,
I
want
a
yacht
and
really
that's
not
Weihnachtsmann,
ich
will
eine
Yacht
und
das
ist
wirklich
nicht
A
lot
(I
don't
think
that's
too
much
to
ask)
Viel
(ich
finde
nicht,
dass
das
zu
viel
verlangt
ist)
I've
been
an
angel
all
year
Ich
war
das
ganze
Jahr
ein
Engel
Santa
baby,
so
hurry
down
the
chimney
tonight
Weihnachtsmann,
also
beeil
dich
heute
Abend
den
Kamin
herunter
Santa
honey,
one
little
thing
I
really
need
Weihnachtsschatz,
eine
Kleinigkeit
brauche
ich
wirklich
The
deed
(the
deed
to
what?)
Die
Urkunde
(die
Urkunde
wofür?)
To
a
platinum
mine
(huh?)
Für
eine
Platinmine
(huh?)
Santa
baby,
(I
don't
know
what
that
means)
Weihnachtsmann,
(ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet)
So
hurry
down
the
chimney
tonight
Also
beeil
dich
heute
Abend
den
Kamin
herunter
Santa
cutie,
and
fill
my
stocking
with
the
duplex
and
checks
Weihnachtssüßer,
und
füll
meinen
Strumpf
mit
einer
Maisonette-Wohnung
und
Schecks
Sign
your
X
on
the
line
Unterschreibe
mit
deinem
X
auf
der
Linie
Santa
cutie,
and
hurry
down
the
chimney
tonight
Weihnachtssüßer,
und
beeil
dich
heute
Abend
den
Kamin
herunter
Come
and
trim
my
Xmas
tree
Komm
und
schmücke
meinen
Weihnachtsbaum
With
some
decorations
bought
at
tiffanys
Mit
Dekorationen,
die
bei
Tiffany's
gekauft
wurden
I
really
do
believe
in
you
Ich
glaube
wirklich
an
dich
Let's
see
if
you
believe
in
me
Mal
sehen,
ob
du
an
mich
glaubst
Santa
baby,
forgot
to
mention
one
little
thing,
a
ring
Weihnachtsmann,
habe
vergessen,
eine
Kleinigkeit
zu
erwähnen,
einen
Ring
Not
the
kind
on
the
phone
(one
that
sparkles)
Nicht
die
Art
am
Telefon
(einen,
der
funkelt)
Santa
baby,
so
hurry
down
the
chimney
tonight
Weihnachtsmann,
also
beeil
dich
heute
Abend
den
Kamin
herunter
Hurry,
tonight
Beeil
dich,
heute
Abend
(Santa
baby,
slip
a
sable
under
the
tree
for
me)
(Weihnachtsmann,
schieb
mir
einen
Zobel
unter
den
Baum)
(I've
been
an
awful
good
girl)
(Ich
war
ein
schrecklich
braves
Mädchen)
(Santa
baby,
so
hurry
down
the
chimney
tonight)
(Weihnachtsmann,
also
beeil
dich
heute
Abend
den
Kamin
herunter)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Wig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.