MedicenBytes - Oye Chula - перевод текста песни на немецкий

Oye Chula - MedicenBytesперевод на немецкий




Oye Chula
Oye Chula
Es el Bytes en el Mic
Es ist Bytes am Mic
Vaya mi suerte encontrarte sin buscarte
Was für ein Glück, dich zu finden, ohne dich zu suchen
A esa mirada tuya traigo ganas de cantarle
Deinem Blick möchte ich singen
Déjame abrazarte, con letras llenas de arte
Lass mich dich umarmen, mit Buchstaben voller Kunst
Bailemos esta mañana, mañana puede ser tarde
Tanzen wir diesen Morgen, morgen könnte es zu spät sein
Es como un mar de, palabras acá adentro
Es ist wie ein Meer von Worten hier drinnen
Aprieta fuerte mi mano yo me siento más completo
Drück meine Hand fest, ich fühle mich vollständiger
A pesar de la neblina, a pesar del fuerte viento
Trotz des Nebels, trotz des starken Windes
Opaca mis errores alumbra mis aciertos
Überschatte meine Fehler, beleuchte meine Erfolge
No te miento, me alucinas y me frenas
Ich lüge nicht, du begeisterst mich und bremst mich
Regálame otra noche oscura de la luna llena
Schenk mir noch eine dunkle Nacht des Vollmonds
El humo flota cuando sube la marea
Der Rauch schwebt, wenn die Flut steigt
Aferrándome al futuro, a tus caderas, a tus piernas
Ich klammere mich an die Zukunft, an deine Hüften, an deine Beine
Eres golondrina azul volando del suelo a mi pecho
Du bist eine blaue Schwalbe, die vom Boden zu meiner Brust fliegt
Vives en mis textos, los viejos y recién hechos
Du lebst in meinen Texten, den alten und den neuen
Como desayuno tu sonrisa con hoyuelos
Wie ich dein Lächeln mit Grübchen frühstücke
Clavículas marcadas que me ponen al acecho
Markante Schlüsselbeine, die mich auf die Lauer legen
Oye chula que en tus ojos veo la luna
Hör mal, Schöne, in deinen Augen sehe ich den Mond
Tu amaneces a mi lado y eso me sabe a fortuna
Du wachst an meiner Seite auf und das schmeckt mir wie ein Vermögen
Como tu ninguna, la dueña de mis textos
Wie du ist keine, die Herrin meiner Texte
Hacerte sonreír siempre es mi mejor talento
Dich zum Lächeln zu bringen ist immer mein bestes Talent
Oye chula que en tus ojos veo la luna
Hör mal, Schöne, in deinen Augen sehe ich den Mond
Tu amaneces a mi lado y eso me sabe a fortuna
Du wachst an meiner Seite auf und das schmeckt mir wie ein Vermögen
Como tu ninguna, la dueña de mis textos
Wie du ist keine, die Herrin meiner Texte
Hacerte sonreír siempre es mi mejor talento
Dich zum Lächeln zu bringen ist immer mein bestes Talent
Que sensuales son tus labios, tu mirada
Wie sinnlich sind deine Lippen, dein Blick
Me mantienes de alegría, de esa que contagia
Du hältst mich in Freude, in der, die ansteckt
Eres algo fresco como una limonada
Du bist etwas Frisches wie eine Limonade
Oye guapa, contigo no me falta nada
Hör mal, Hübsche, mit dir fehlt mir nichts
Y me encanta, explicar lo inexplicable
Und ich liebe es, das Unerklärliche zu erklären
Tenerte aquí de cerca, sentirme vulnerable
Dich hier in der Nähe zu haben, mich verletzlich zu fühlen
Sostén mi universo del que casi nadie sabe
Halte mein Universum, von dem fast niemand weiß
Cargado de mis sueños y amuletos de equipaje
Beladen mit meinen Träumen und Amuletten als Gepäck
Son disparates, pretextos vencidos
Es sind Unsinn, besiegte Ausreden
Mis letras son canciones lo que me mantiene vivo
Meine Buchstaben sind Lieder, das, was mich am Leben hält
Una decisión, sentimiento que se cuenta en ciclos
Eine Entscheidung, ein Gefühl, das in Zyklen erzählt wird
El porqué de los aromas de mis vicios
Der Grund für die Aromen meiner Laster
Hundido en un abismo de lagunas, mentales
Versunken in einem Abgrund von mentalen Lagunen
Destinos muy ambiguos son vampiros, reales
Sehr zweideutige Schicksale sind Vampire, real
Se tragan ese rojo que se encuentra en tu esmalte
Sie verschlingen das Rot, das sich in deinem Nagellack befindet
Permites que mi vida quepa en un instante
Du erlaubst, dass mein Leben in einen Augenblick passt
Oye chula que en tus ojos veo la luna
Hör mal, Schöne, in deinen Augen sehe ich den Mond
Tu amaneces a mi lado y eso me sabe a fortuna
Du wachst an meiner Seite auf und das schmeckt mir wie ein Vermögen
Como tu ninguna, la dueña de mis textos
Wie du ist keine, die Herrin meiner Texte
Hacerte sonreír siempre es mi mejor talento
Dich zum Lächeln zu bringen ist immer mein bestes Talent
Oye chula que en tus ojos veo la luna
Hör mal, Schöne, in deinen Augen sehe ich den Mond
Tu amaneces a mi lado y eso me sabe a fortuna
Du wachst an meiner Seite auf und das schmeckt mir wie ein Vermögen
Como tu ninguna, la dueña de mis textos
Wie du ist keine, die Herrin meiner Texte
Hacerte sonreír siempre es mi mejor talento
Dich zum Lächeln zu bringen ist immer mein bestes Talent





Авторы: Daniel Puente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.