MegaMat - Night Dancer - Spanish Version - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий MegaMat - Night Dancer - Spanish Version




Night Dancer - Spanish Version
Night Dancer - Deutsche Version
Es una noche ordinaria y del montón
Es ist eine gewöhnliche, alltägliche Nacht
Hay luces también ruido más contigo voy
Es gibt Lichter und auch Lärm, doch ich bin mit dir unterwegs
El tiempo para, hace tiempo pasó
Die Zeit steht still, es ist schon lange her
Y divagaba dentro de mi habitación
Und ich schweifte in Gedanken in meinem Zimmer umher
Tal como antes, todo sigue siempre igual
Wie früher bleibt alles immer gleich
Aún así envejecemos sin parar
Trotzdem werden wir unaufhaltsam älter
Y de la nada
Und aus dem Nichts
Se pausó la canción
Hörte das Lied auf zu spielen
Tanto escucharla
Ich habe es so oft gehört
Poco a poco me cansó
Langsam wurde ich müde davon
Tal como antes, nunca cambies
Wie früher, ändere dich bitte nie
Pues noté que como no hay nadie más
Denn ich habe gemerkt, dass es niemanden wie dich gibt
Evitamos tan bien aquel tema otra vez
Wir haben dieses Thema mal wieder so gut vermieden
Y dudamos si hablar sobre cómo seguir
Und zweifeln, ob wir darüber sprechen sollen, wie es weitergeht
Hacia ti me acerqué
Ich näherte mich dir
Sin notar que el reloj no gira
Ohne zu bemerken, dass die Uhr sich nicht dreht
Hoy somos uno una vez más
Heute sind wir wieder eins
Sin duda
Zweifellos
Es una noche ordinaria y del montón
Es ist eine gewöhnliche, alltägliche Nacht
Hay luces también ruido más contigo voy
Es gibt Lichter und auch Lärm, doch ich bin mit dir unterwegs
(A bailar)
(Tanzen)
Aún si es sólo otra noche del montón
Auch wenn es nur eine weitere gewöhnliche Nacht ist
Contigo es mejor
Mit dir ist es besser
Tu piel hermosa
Deine wunderschöne Haut
Brilla con resplandor
Strahlt vor Glanz
Y tu mirada
Und dein Blick
Libre de preocupación
Frei von Sorgen
Tal como antes, nunca cambies
Wie früher, ändere dich bitte nie
Y ahora sé, sólo el presente ha de importar
Und jetzt weiß ich, nur die Gegenwart zählt
Siento, pienso y aún así
Ich fühle, ich denke und trotzdem
De recuerdos me excedí
Habe ich es mit Erinnerungen übertrieben
No hay un café que calme mis sentidos
Es gibt keinen Kaffee, der meine Sinne beruhigen könnte
El desorden que hay aquí
Das Chaos, das hier herrscht
Las canciones que te di
Die Lieder, die ich dir gab
Tan sólo una vez más hay que reunirnos
Wir müssen uns nur noch einmal treffen
En una noche ordinaria y del montón
In einer gewöhnlichen, alltäglichen Nacht
Pues al estar contigo la hace ser mejor
Denn mit dir zusammen zu sein, macht sie besser
(A bailar)
(Tanzen)
Aún si es sólo otra noche del montón
Auch wenn es nur eine weitere gewöhnliche Nacht ist
Estamos juntos hoy
Wir sind heute zusammen
Una noche incierta, no encuentro respuestas
Eine ungewisse Nacht, ich finde keine Antworten
Y es inevitable pensar que acabe
Und es ist unvermeidlich, dass sie endet
Me quiero quedar y hoy contigo estar y
Ich möchte bleiben und heute bei dir sein und
No darle importancia al mañana sin razón
Dem Morgen keine Bedeutung schenken, grundlos
Es una noche ordinaria y del montón
Es ist eine gewöhnliche, alltägliche Nacht
Hay luces también ruido más contigo voy
Es gibt Lichter und auch Lärm, doch ich bin mit dir unterwegs
(A bailar)
(Tanzen)
Aún si es sólo otra noche del montón
Auch wenn es nur eine weitere gewöhnliche Nacht ist
Ámame más
Liebe mich mehr
Ya nada más importa
Nichts anderes zählt mehr
Mírame mi amor
Sieh mich an, meine Liebe
Sigamos disfrutando del tiempo sólo
Lass uns weiterhin die Zeit genießen, nur wir
(A bailar)
(Tanzen)
Aún si es sólo otra noche del montón
Auch wenn es nur eine weitere gewöhnliche Nacht ist
Contigo es mejor
Mit dir ist es besser





Авторы: Imase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.