Meghan Trainor - Mother (j.bird Remix) - перевод текста песни на немецкий

Mother (j.bird Remix) - Meghan Trainorперевод на немецкий




Mother (j.bird Remix)
Mutter (j.bird Remix)
I am your mother (I am your mother), you listen to me (you listen to me)
Ich bin deine Mutter (ich bin deine Mutter), du hörst auf mich (du hörst auf mich)
Stop all that mansplainin' (ayy), no one's listening
Hör auf mit dem Mansplaining (ayy), niemand hört zu
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
Sag mir, wer hat dir die Erlaubnis gegeben zu sprechen? (Sprechen)
I am your mother (I am your mother), you listen to me
Ich bin deine Mutter (ich bin deine Mutter), du hörst auf mich
The fact that Meghan Trainor is literally mother right now
Die Tatsache, dass Meghan Trainor im Moment buchstäblich Mutter ist
You just a bum-bum-bum (bum-bum-bum), bum-bum-bum (bum-bum-bum)
Du bist nur ein Bum-Bum-Bum (Bum-Bum-Bum), Bum-Bum-Bum (Bum-Bum-Bum)
You just a (bum-bum-bum), hey (bum-bum-bum, bum-bum-bum)
Du bist nur ein (Bum-Bum-Bum), hey (Bum-Bum-Bum, Bum-Bum-Bum)
Baby, shake your, bum-bum-bum, bum-bum-bum
Baby, schüttle deinen, Bum-Bum-Bum, Bum-Bum-Bum
Shake that bum (shake that bum), bum-bum-bum
Schüttle diesen Hintern (schüttle diesen Hintern), Bum-Bum-Bum
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Throw your sh-
Wirf deinen Sch-
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Ooh, your shit, shit, shit
Ooh, dein Scheiß, Scheiß, Scheiß
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
M-m-m-mister big boy, pullin' up in your big toy
M-m-m-mister Großkotz, fährst vor in deinem großen Spielzeug
Sayin' all that blah-blah-blah, makin' all that big noise
Redest all das Bla-Bla-Bla, machst all den großen Lärm
'Cause you're so frustrated, emasculated
Weil du so frustriert bist, entmannt
'Cause you got your shit called out by this little lady (my baby)
Weil du von dieser kleinen Lady (meinem Baby) zur Rede gestellt wurdest
Yet your opinion's so strong even when you're wrong (when you're wrong)
Doch deine Meinung ist so stark, selbst wenn du falsch liegst (wenn du falsch liegst)
Bet that feels like power to you (that feels like power to you)
Wette, das fühlt sich für dich wie Macht an (das fühlt sich wie Macht an)
Must've forgot who you're talkin' to
Musst wohl vergessen haben, mit wem du sprichst
I am your mother (I am your mother), you listen to me (you listen to me)
Ich bin deine Mutter (ich bin deine Mutter), du hörst auf mich (du hörst auf mich)
Stop all that mansplainin', no one's listening (shh)
Hör auf mit dem Mansplaining, niemand hört zu (psst)
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
Sag mir, wer hat dir die Erlaubnis gegeben zu sprechen? (Sprechen)
I am your mother (I am your mother), you listen to me (you listen to me)
Ich bin deine Mutter (ich bin deine Mutter), du hörst auf mich (du hörst auf mich)
You just a bum-bum-bum (bum-bum-bum), bum-bum-bum (bum-bum-bum)
Du bist nur ein Bum-Bum-Bum (Bum-Bum-Bum), Bum-Bum-Bum (Bum-Bum-Bum)
You just a (bum-bum-bum), hey (bum-bum-bum, bum-bum-bum)
Du bist nur ein (Bum-Bum-Bum), hey (Bum-Bum-Bum, Bum-Bum-Bum)
Y'all need a masterclass from my man, learn how to satisfy like he can
Ihr braucht alle eine Meisterklasse von meinem Mann, lernt, wie man befriedigt, so wie er es kann
Ain't tryna control me and own me like an old man on C-SPAN
Versucht nicht, mich zu kontrollieren und zu besitzen wie ein alter Mann auf C-SPAN
Bet you wish you could wife this, stay mad, that's priceless
Wette, du wünschtest, du könntest das heiraten, bleib wütend, das ist unbezahlbar
You with your God complex, but you can't even make life bitch (bitch)
Du mit deinem Gottkomplex, aber du kannst nicht einmal Leben machen, Schlampe (Schlampe)
Yet your opinion's so strong even when you're wrong
Doch deine Meinung ist so stark, selbst wenn du falsch liegst
Bet that feels like power to you (that feels like power to you)
Wette, das fühlt sich für dich wie Macht an (das fühlt sich wie Macht an)
Must've forgot who you're talkin' to
Musst wohl vergessen haben, mit wem du sprichst
I am your mother (I am your mother), you listen to me (you listen to me)
Ich bin deine Mutter (ich bin deine Mutter), du hörst auf mich (du hörst auf mich)
Stop all that mansplainin' (hey), no one's listening (shh)
Hör auf mit dem Mansplaining (hey), niemand hört zu (psst)
Tell me, who gave you the permission to speak? (Speak)
Sag mir, wer hat dir die Erlaubnis gegeben zu sprechen? (Sprechen)
I am your mother (I am your mother), you listen to me
Ich bin deine Mutter (ich bin deine Mutter), du hörst auf mich
You just a bum-bum-bum (bum-bum-bum), bum-bum-bum (bum-bum-bum)
Du bist nur ein Bum-Bum-Bum (Bum-Bum-Bum), Bum-Bum-Bum (Bum-Bum-Bum)
You just a (bum-bum-bum), hey (bum-bum-bum, bum-bum-bum)
Du bist nur ein (Bum-Bum-Bum), hey (Bum-Bum-Bum, Bum-Bum-Bum)
Baby, shake your, bum-bum-bum, bum-bum-bum
Baby, schüttle deinen, Bum-Bum-Bum, Bum-Bum-Bum
Shake that bum (shake that bum), bum-bum-bum
Schüttle diesen Hintern (schüttle diesen Hintern), Bum-Bum-Bum
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Throw your sh-
Wirf deinen Sch-
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Ooh, your shit, shit, shit
Ooh, dein Scheiß, Scheiß, Scheiß
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß
Throw your shit
Wirf deinen Scheiß





Авторы: Meghan Trainor, Justin Michael Trainor, Sean Maxwell Douglas, Pat Ballard, Gian Michael Stone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.