Mehdi Mozayine - Waya Lghram - перевод текста песни на английский

Waya Lghram - Mehdi Mozayineперевод на английский




Waya Lghram
Waya Lghram
عار الله قولوليه بغيت نشوفو تاني
For God's sake, tell him that I want to see him again
قولولو باللي راه الحال صعيب عليا
Tell him that I'm having a hard time
نبات نخمم فيه حر الشوق كواني
My mind grows plants in the heat of desire
و تربطت انا فيه وزاد قليبي كية
And I am bound to him, and my heart grows heavy
يا خوفي يا امي لايكون نساني
Oh my, my mother, I'm afraid he has forgotten me
وفبعدي عايش مهني
And he's living happily after leaving me
وانا سهران نغني ونقول
And I stay up all night singing and saying
ويالغرام وباش بليتيني
Oh, love, why have you afflicted me?
شوكحل العيون و ما داير فيا
You have black eyes and you don't care about me
عييتيني هدالله عييتيني
You have exhausted me, may the lord exhaust you
ومابقيت عارف راسي من رجليا
And I no longer know my head from my feet
واشمن حيلة للحبيب ايلا توحش حبيبو
What can a lover do when he misses his beloved?
راني غير مكابر و ربي عالم بيا
I am just pretending, and the lord knows what's inside me
اللي غلبو لهوا دواه منين يجيبو
Those who are overcome by love, where can they find a cure?
ويالحاكم قلبي راعي الحال شوية
Oh, judge, master of hearts, have a little pity on me
يا خوفي يا امي لايكون نساني
Oh my, my mother, I'm afraid he has forgotten me
وفبعدي عايش مهني
And he's living happily after leaving me
وانا سهران نغني ونقول
And I stay up all night singing and saying
ويالغرام وباش بليتيني
Oh, love, why have you afflicted me?
شوكحل العيون و ما داير فيا
You have black eyes and you don't care about me
عييتيني هدالله عييتيني
You have exhausted me, may the lord exhaust you
ومابقيت عارف راسي من رجليا
And I no longer know my head from my feet
وايلي يا الناسيني نساينك حتى لاين
Oh, my love, if you forget me, I will not forget you
وخا يكون قلبك حجرة
Even if your heart is like stone
حلفتك بالله قولي يالباليني فاينك قوللي فاين
I swear to you by the lord, tell me, my love, where are you? Tell me where you are
عليا طولتي الغبرة
You've kept me in the dark for too long
ويالغرام وباش بليتيني
Oh, love, why have you afflicted me?
شوكحل العيون و ما داير فيا
You have black eyes and you don't care about me
عييتيني هدالله عييتيني
You have exhausted me, may the lord exhaust you
ومابقيت عارف راسي من رجليا
And I no longer know my head from my feet





Авторы: Mohamed Idrissi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.