Текст песни и перевод на английский Mehmet Erdem - Sen De Vur Gülüm (Alaturka Versiyon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen De Vur Gülüm (Alaturka Versiyon)
Aim at Me Too, My Love (Alaturka Version)
Birkaç
kırık
şişe
biraz
da
gözyaşı
A
few
broken
bottles,
a
few
tears
Biraz
da
kül
olmuş
anılarım
A
few
memories
reduced
to
ashes
Soğuk
sessiz
odam
yalnız
akşamlarım
My
cold,
quiet
room,
my
lonely
evenings
Bir
gitar
bir
de
hayal
dostlarım
A
guitar
and
a
few
imaginary
friends
Yaşadığım
tüm
o
soğuk
fırtınalarda
Throughout
all
those
cold
storms
I've
weathered
Tek
limandın
sen
demir
attığım
You
were
the
only
harbor
where
I
dropped
anchor
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Aşkından
heba
olsa
bile
şu
gönlüm
Even
if
my
heart
gets
wasted
from
your
love
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Olmazsan
neye
yarar
ki
kalan
ömrüm
What
good
will
my
remaining
life
be
without
you?
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Hayatım
senden
uzak
zaten
kördüğüm
My
life
is
already
a
tangled
knot
without
you
Birkaç
kırık
şişe
biraz
da
gözyaşı
A
few
broken
bottles,
a
few
tears
Biraz
da
kül
olmuş
anılarım
A
few
memories
reduced
to
ashes
Soğuk
sessiz
odam
yalnız
akşamlarım
My
cold,
quiet
room,
my
lonely
evenings
Bir
gitar
bir
de
hayal
dostlarım
A
guitar
and
a
few
imaginary
friends
Yaşadığım
tüm
o
soğuk
fırtınalarda
Throughout
all
those
cold
storms
I've
weathered
Tek
limandın
sen
demir
attığım
You
were
the
only
harbor
where
I
dropped
anchor
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Aşkından
heba
olsa
bile
şu
gönlüm
Even
if
my
heart
gets
wasted
from
your
love
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Olmazsan
neye
yarar
ki
kalan
ömrüm
What
good
will
my
remaining
life
be
without
you?
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Hayatım
senden
uzak
zaten
kördüğüm
My
life
is
already
a
tangled
knot
without
you
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Aşkından
heba
olsa
bile
şu
gönlüm
Even
if
my
heart
gets
wasted
from
your
love
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Olmazsan
neye
yarar
ki
kalan
ömrüm
What
good
will
my
remaining
life
be
without
you?
Sen
de
vur
gülüm
Aim
at
me
too,
my
love
Hayatım
senden
uzak
zaten
kördüğüm
My
life
is
already
a
tangled
knot
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cihan güçlü
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.