Meiitod - La Voisine - перевод текста песни на английский

La Voisine - Meiitodперевод на английский




La Voisine
My Neighbor
Cette nuit j'ai pas dormi, j'espionnais la voisine d'en face
I couldn't sleep; I was spying on my neighbor across the street
Elle s'est endormie sur son canapé en mangeant sa glace
She fell asleep on her couch eating ice cream
Je perds la raison, j'suis plus raisonnable, elle m'a piqué j'avoue!
I'm losing my mind, I'm no longer reasonable, she caught my eye, I have to admit!
Je trouve même mignon le filet de bave qui coule sur sa joue.
I even find the little trail of drool on her cheek cute.
Cheveux bouclés c'est sûrement une kafrine,
Curly hair, she's probably African,
Petit sourire en coin c'est sûrement une coquine.
A small, sly smile, she's probably a rascal.
Elle joue à la play toute la journée,
She plays video games all day long,
J'aimerais lui parler de mon amour ouais.
I wish I could ask her out.
C'est ce que j'aurais lui dire quand je l'ai croiser sur le palier
That's what I should've told her when she approached me in the hallway
Au lieu d'ça je suis rester figer à la regarder monter l'escalier
Instead, I froze and watched her ascend the stairs
Maaaadame,
My lady,
J'en dors plus la nuit que des insomnies
I lie awake at night, sleeplessness fills my mind
Pour faire plus simple comme ont dit chez vous "Ou zolie"
To put it simply, as you would say, "You are beautiful."
Maaaadame,
My lady,
Dommage dans la vie y a pas de sous-titres
Unfortunately, real life lacks subtitles
Mais pour faire plus simple comme ont dit chez nous "Wawé mouzouri"
But to put it simply, as we would say, "You look delicious"
Parfois j'dors pas la nuit, j'observe la voisine d'en face.
Sometimes I lie awake watching my neighbor across the street.
Elle a pleins de copines qui squatte
She has a lot of friends who hang out
Chez elle mais qui n'ont pas sa classe.
At her place, but they don't have her class.
Dans mon coeur c'est l'Australie, elle y a mi le fire burn them
In my heart, it's Australia, she set fire to everything
Elle a casser mon cerveau, elle y a semé tout son bordel.
She broke my mind, leaving chaos everywhere.
Mais j'suis pas son style de mec,
But I'm not her type,
Elle a l'air d'aimer les gros bras les grosses caisses,
She seems to like big muscles, big cars,
Les grosses tunes les grosses liasses,
Big money, big bills,
J'voudrais juste son Snap.
All I want is her Snapchat.
C'est ce que j'aurais lui dire quand je l'ai croiser sur le palier,
That's what I should've told her when I saw her in the hallway,
Au lieu d'ça je suis rester figer à la regarder monter l'escalier
Instead, I froze and watched her ascend the stairs
Maaaadame,
My lady,
J'en dors plus la nuit que des insomnies
I lie awake at night, sleeplessness fills my mind
Pour faire plus simple comme ont dit chez vous "Ou zolie"
To put it simply, as you would say, "You are beautiful."
Maaaadame,
My lady,
Dommage dans la vie y a pas de sous-titres
Unfortunately, life lacks subtitles.
Mais pour faire plus simple comme ont dit chez nous "Wawé mouzouri"
But to put it simply, as we would say, "You look delicious."





Авторы: Adrien Abdullahi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.