Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planetary Devastation!!
Planetarische Verwüstung!!
The
devil
got
me
on
my
knee
Der
Teufel
hat
mich
auf
meinen
Knien
They
don't
know
that
I'm
on
a
spree
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
auf
einem
Trip
bin
The
devil
got
me
on
my
knee
Der
Teufel
hat
mich
auf
meinen
Knien
They
don't
know
that
I'm
on
a
spree
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
auf
einem
Trip
bin
Don't
tame
my
demon
he
beast
Zähme
meinen
Dämon
nicht,
er
ist
ein
Biest
Fuck
you
and
get
you
deceased
Fick
dich
und
lass
dich
sterben
I'm
made
of
trauma
bitch
I'm
on
a
leash
Ich
bin
aus
Trauma
gemacht,
Schlampe,
ich
bin
an
der
Leine
Fuck
all
the
drama
I'm
taking
the
feast
Scheiß
auf
das
ganze
Drama,
ich
nehme
das
Festmahl
Gettin'
my
name
up
down
south
and
east
Ich
mache
mir
einen
Namen
im
Süden
und
Osten
Damn
my
bitch
holy
she
call
me
a
priest
Verdammt,
meine
Schlampe
ist
heilig,
sie
nennt
mich
einen
Priester
I
ain't
a
rat
but
but
I
go
for
the
cheese
Ich
bin
keine
Ratte,
aber
ich
gehe
auf
den
Käse
los
Demons
they
tear
me
apart
Dämonen
zerreißen
mich
They
do
not
scare
me
ye
right
from
the
start
Sie
machen
mir
keine
Angst,
ja,
von
Anfang
an
Pussy
bitches
creep
on
me
like
they
lurking
Fotzen
schleichen
sich
an
mich
heran,
als
würden
sie
lauern
Pussy
bitches
really
don't
know
we
serve
it
Fotzen
wissen
wirklich
nicht,
dass
wir
es
servieren
Gimme
the
plate
cause
I'm
serving
Gib
mir
den
Teller,
denn
ich
serviere
Gimme
my
clout
cause
bitch
I
am
working
Gib
mir
meinen
Einfluss,
denn
Schlampe,
ich
arbeite
Know
that
I'm
worth
it
Ich
weiß,
dass
ich
es
wert
bin
Gimme
my
lessons
and
then
Imma
learn
it
Gib
mir
meine
Lektionen
und
dann
werde
ich
es
lernen
You
is
a
hoe
lil
bitch
I
am
a
serpent
Du
bist
eine
Hure,
kleine
Schlampe,
ich
bin
eine
Schlange
You
is
a
burden
Du
bist
eine
Last
Ain't
got
no
guns
but
might
commit
murder
Ich
habe
keine
Waffen,
aber
ich
könnte
einen
Mord
begehen
Life
is
a
hurdle
Das
Leben
ist
eine
Hürde
I
ain't
no
mortal
Ich
bin
kein
Sterblicher
Gimme
the
gas
I
blow
up
the
herbal
Gib
mir
das
Gas,
ich
sprenge
das
Kraut
Need
me
some
racks
like
I
am
on
purple
Ich
brauche
ein
paar
Geldscheine,
als
wäre
ich
auf
Purple
Bitch
I
am
fast
and
you
is
a
turtle
Schlampe,
ich
bin
schnell
und
du
bist
eine
Schildkröte
Need
me
some
cash
this
life
in
a
circle
Ich
brauche
etwas
Bargeld,
dieses
Leben
ist
ein
Kreislauf
Ain't
got
no
guns
but
might
commit
murder
Ich
habe
keine
Waffen,
aber
ich
könnte
einen
Mord
begehen
Fuckin
on
yo'
bitch
cause
she
bendin'
Ich
ficke
deine
Schlampe,
weil
sie
sich
bückt
Pussy
boi
why
you
look
offended
Fotze,
warum
siehst
du
so
beleidigt
aus?
Pull
up
on
me
Imma
give
you
south
paw
Komm
zu
mir,
ich
verpasse
dir
eine
Südpfote
You
do
not
test
me
I
don't
want
no
foul
talk
Du
forderst
mich
nicht
heraus,
ich
will
kein
dummes
Gerede
White
girl
on
me
like
she
Wendy
uh
Weißes
Mädchen
an
mir,
als
wäre
sie
Wendy,
äh
Make
that
bitch
go
Bring
diese
Schlampe
zum
Gehen
Fuckin
on
that
bitch
cause
she
trendy
uh
Ich
ficke
diese
Schlampe,
weil
sie
trendy
ist,
äh
I
got
sick
flows
Ich
habe
kranke
Flows
Bitch
cause
I
kill
shot
Schlampe,
weil
ich
einen
Kill
Shot
mache
Got
that
bitch
real
hot
Habe
diese
Schlampe
richtig
heiß
gemacht
Cause
she
is
a
real
thot
Weil
sie
eine
echte
Schlampe
ist
I
know
that
you
feel
shock
Ich
weiß,
dass
du
schockiert
bist
Pill
pop
Pillen
schlucken
Ain't
nobody
stoppin'
me
I
kill
it
like
monopoly
Niemand
hält
mich
auf,
ich
bringe
es
um
wie
Monopoly
I
drip
hot
Ich
tropfe
heiß
Ye
everybody
crazy
when
my
shit
drop
Ja,
alle
werden
verrückt,
wenn
mein
Zeug
rauskommt
Givin'
me
that
shit
talk
Gib
mir
dieses
Scheißgerede
The
devil
got
me
on
my
knee
Der
Teufel
hat
mich
auf
meinen
Knien
They
don't
know
that
I'm
on
a
spree
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
auf
einem
Trip
bin
Don't
tame
my
demon
he
beast
Zähme
meinen
Dämon
nicht,
er
ist
ein
Biest
Fuck
you
and
get
you
deceased
Fick
dich
und
lass
dich
sterben
I'm
made
of
trauma
bitch
I'm
on
a
leash
Ich
bin
aus
Trauma
gemacht,
Schlampe,
ich
bin
an
der
Leine
Fuck
all
the
drama
I'm
taking
the
feast
Scheiß
auf
das
ganze
Drama,
ich
nehme
das
Festmahl
Gettin'
my
name
up
down
south
and
east
Ich
mache
mir
einen
Namen
im
Süden
und
Osten
Damn
my
bitch
holy
she
call
me
a
priest
Verdammt,
meine
Schlampe
ist
heilig,
sie
nennt
mich
einen
Priester
I
ain't
a
rat
but
but
I
go
for
the
cheese
Ich
bin
keine
Ratte,
aber
ich
gehe
auf
den
Käse
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meifung Bhutia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.