Menend feat. 3time - Outta Line - перевод текста песни на немецкий

Outta Line - Menend , 3time перевод на немецкий




Outta Line
Nicht in Ordnung
So fucking outta line
So verdammt unverschämt
Fall for it every time
Falle jedes Mal darauf rein
So fucking outta line
So verdammt unverschämt
And I can't take the time
Und ich kann mir nicht die Zeit nehmen
So fucking outta line
So verdammt unverschämt
But I don't need you mine
Aber ich brauche dich nicht als Mein
So please don't bang my line
Also bitte nerve mich nicht
When you're acting outta line
Wenn du dich daneben benimmst
And I won't call you back you need to learn some patience
Und ich werde dich nicht zurückrufen, du musst etwas Geduld lernen
21 you wanna have my baby
21, du willst mein Baby haben
Tie me down no it can't happen now
Mich festnageln, nein, das geht jetzt nicht
Cause I'm tryna make some fucking history
Weil ich versuche, verdammte Geschichte zu schreiben
Dissing
Dissen
Missing
Vermissen
Distance
Distanz
Kissing
Küssen
Missing
Vermissen
BSing
Blödsinn
(Menend)
(Menend)
Uhh
Uhh
Its menend
Ich bin's, Menend
Leggo'
Los geht's
So fucking outta line (yeah)
So verdammt unverschämt (ja)
Fall for it every time (every time)
Falle jedes Mal darauf rein (jedes Mal)
But I don't need you mine (I don't need you baby)
Aber ich brauche dich nicht als Mein (Ich brauche dich nicht, Baby)
So fucking outta line
So verdammt unverschämt
So fucking outta line (uh)
So verdammt unverschämt (uh)
So fucking outta line (oh yeah)
So verdammt unverschämt (oh ja)
S please don't hit my line
Also bitte ruf mich nicht an
When you're acting outta line (yea, yeah)
Wenn du dich daneben benimmst (ja, ja)
Crying with the Gucci in the limo (skrt)
Weinen mit dem Gucci in der Limo (skrt)
You're a spoiled brat I hope you know that baby
Du bist eine verwöhnte Göre, ich hoffe, das weißt du, Baby
And you're trying to get me to apologize too (no way)
Und du versuchst auch noch, dass ich mich entschuldige (auf keinen Fall)
I'm a rockstar, inside your mind you go crazy (crazy)
Ich bin ein Rockstar, in deinem Kopf wirst du verrückt (verrückt)
You wanna love on me one day, next you don't wanna pick up the phone
Du willst mich eines Tages lieben, am nächsten willst du nicht ans Telefon gehen
Hate knowing Im next up and you'll have to share me with the world (with the world)
Hasst es zu wissen, dass ich der Nächste bin und du mich mit der Welt teilen musst (mit der Welt)
But I'm sure the diamonds make up for it (cash)
Aber ich bin sicher, die Diamanten machen das wett (Cash)
You'll get to fuck me in a brand new foreign car
Du wirst mich in einem brandneuen ausländischen Auto ficken können
But this shit is driving you wild
Aber dieser Scheiß macht dich wild
You're starting to act too outta line
Du fängst an, dich zu unverschämt zu benehmen
And I'm not even sure if you're still mine
Und ich bin mir nicht mal sicher, ob du noch mir gehörst
Baby, Baby
Baby, Baby
So fucking outta line (so fucking out of line girl)
So verdammt unverschämt (so verdammt unverschämt, Mädchen)
Fall for it every time
Falle jedes Mal darauf rein
But I don't need you mine
Aber ich brauche dich nicht als Mein
So fucking outta line
So verdammt unverschämt
So fucking outta line
So verdammt unverschämt





Авторы: Javier Toledo Menéndez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.