Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anybody Else
Irgendjemand Anderes
I
never
really
had
you
Ich
hatte
dich
nie
wirklich
But
never
really
bothered
me
Aber
das
hat
mich
nie
wirklich
gestört
As
long
as
I
could
have
anyone
else
(anyone
else)
Solange
ich
irgendjemand
anderen
haben
konnte
(irgendjemand
anderen)
Yeah,
anyone
else
Ja,
irgendjemand
anderen
I
always
play
it
so
cool
Ich
spiele
es
immer
so
cool
My
side
ting
thinks
I'm
so
cold
Meine
Seitensache
denkt,
ich
bin
so
kalt
I
never
call
before
midnight
Ich
rufe
nie
vor
Mitternacht
an
She
always
wants
me
at
noon
(baby
lunch
is
ready)
Sie
will
mich
immer
mittags
(Baby,
das
Mittagessen
ist
fertig)
But
what's
the
point
of
sex?
Aber
was
ist
der
Sinn
von
Sex?
What's
the
point
of
sex
if
there
ain't
love
within
it,
baby?
Was
ist
der
Sinn
von
Sex,
wenn
keine
Liebe
darin
ist,
Baby?
Babe...
I
tried
to
lie
to
myself
Babe...
Ich
habe
versucht,
mich
selbst
zu
belügen
But
I
never
really
had
you
Aber
ich
hatte
dich
nie
wirklich
And
that
really
bothered
me
baby
Und
das
hat
mich
wirklich
gestört,
Baby
Cause
these
girls
don't
do
to
me
what
you
do
to
me
Weil
diese
Mädchen
tun
mir
nicht
das
an,
was
du
mir
antust
They
don't
do
to
me
what
I
want
them
to
do,
baby...
Sie
tun
mir
nicht
das
an,
was
ich
will,
dass
sie
tun,
Baby...
Put
it
top
down
Imma
drown
in
it
like
Titanic
Mach
es
auf,
ich
werde
darin
ertrinken
wie
in
der
Titanic
But
you
make
me
wait
Aber
du
lässt
mich
warten
But
you
never
answer
Aber
du
antwortest
nie
My
intentions
pure
Meine
Absichten
sind
rein
Baby
this
is
tragic
Baby,
das
ist
tragisch
I
know
I
earned
my
reputation,
might
be
too
late
for
a
girl
like
you
to
trust
me
(baby)
Ich
weiß,
ich
habe
mir
meinen
Ruf
verdient,
vielleicht
ist
es
zu
spät
für
ein
Mädchen
wie
dich,
mir
zu
vertrauen
(Baby)
For
a
good
girl
to
trust
someone
like
me
Für
ein
gutes
Mädchen,
jemandem
wie
mir
zu
vertrauen
But
I
know
by
your
girls
that
you
like
me
(there
ain't
no
denying
it
stop
playing
these
games
babe)
Aber
ich
weiß
von
deinen
Freundinnen,
dass
du
mich
magst
(das
lässt
sich
nicht
leugnen,
hör
auf,
diese
Spielchen
zu
spielen,
Babe)
But
I
never
really
had
you
Aber
ich
hatte
dich
nie
wirklich
And
I
say
it
doesn't
bother
me
Und
ich
sage,
es
stört
mich
nicht
As
long
as
I
could
have
anyone
else
(anyone
else)
Solange
ich
irgendjemand
anderen
haben
konnte
(irgendjemand
anderen)
I
could
have
anyone
else,
uh
yeah
Ich
könnte
irgendjemand
anderen
haben,
uh
ja
This
girl...
Dieses
Mädchen...
She's
playing
games
with
me
man
Sie
spielt
Spielchen
mit
mir,
Mann
She
doesn't
even
wanna...
she
doesn't
even
wanna
date
Sie
will
nicht
einmal...
sie
will
nicht
einmal
ein
Date
She
doesn't
even
wanna
see
me
really
Sie
will
mich
nicht
einmal
wirklich
sehen
She
just
sends
a
snapchat
every
once
in
a
while
and
you
know
Sie
schickt
nur
ab
und
zu
einen
Snapchat
und
weißt
du
That
keeps
me
going,
that
keeps
me
thinking
that
maybe
some
day
she'll
change
her
mind
Das
hält
mich
am
Laufen,
das
lässt
mich
denken,
dass
sie
vielleicht
eines
Tages
ihre
Meinung
ändert
I'm
talking
about
a...
this...
damn...
this
girl
is
fucking
beautiful
man
Ich
rede
von
einem...
diesem...
verdammt...
dieses
Mädchen
ist
verdammt
schön,
Mann
I
don't
know,
I
guess
I'll
have
to
give
up
but
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
ich
denke,
ich
muss
aufgeben,
aber
ich
weiß
nicht
I
don't
really
want
anyone
else...
Ich
will
nicht
wirklich
irgendjemand
anderen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Toledo Menéndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.