Menyal - Нет жанра (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Menyal - Нет жанра (Intro)




Нет жанра (Intro)
Kein Genre (Intro)
Я Менял, и к сожалению я появился в твоей жизни
Ich bin Menyal, und leider bin ich in deinem Leben aufgetaucht.
Я самый тупой человек, который скажет тебе
Ich bin der dümmste Mensch, der dir sagen wird,
Как выглядит мир по настоящему
wie die Welt wirklich aussieht.
(Мне бы умереть, я подопытная смерть)
(Ich sollte sterben, ich bin ein Versuchstod)
Я много работал на этот альбом
Ich habe viel an diesem Album gearbeitet.
Почему я вообще решил заняться музыкой
Warum habe ich überhaupt beschlossen, Musik zu machen?
Почему я вообще решил что у меня что-то получится?
Warum habe ich überhaupt gedacht, dass ich etwas erreichen könnte?
делал много дряни, в итоге сам же стал дрянью)
(Ich habe viel Mist gebaut und bin am Ende selbst zum Mist geworden)
Я перепробовал много всего
Ich habe vieles ausprobiert.
Я был отморозком, когда то
Ich war mal ein Mistkerl.
(Когда-то...)
(Irgendwann mal...)
Если ты добрый, то останься таким навсегда
Wenn du gutherzig bist, dann bleib für immer so.
Я уже не смогу быть таким, к сожалению
Ich werde leider nicht mehr so sein können.
не смогу тебя понять, и дело не в людях)
(Ich werde dich nicht verstehen können, und es liegt nicht an den Menschen)
Не бойся писать мне, и не думай что я плохой человек
Hab keine Angst, mir zu schreiben, und denk nicht, dass ich ein schlechter Mensch bin.
Я вообще не хочу, чтобы ты что-то про меня думал
Ich will überhaupt nicht, dass du irgendetwas über mich denkst.
Думать, это не мое, и тебе не советую
Denken ist nicht mein Ding, und ich rate dir auch davon ab.
Делай так, как говорит тебе это сердце, и твои чувства
Tu das, was dein Herz und deine Gefühle dir sagen.
(Не думай)
(Denk nicht nach)
Чувства и эмоции это то, зачем стоит жить
Gefühle und Emotionen sind das, wofür es sich zu leben lohnt.
Но не забывай о последствиях
Aber vergiss die Konsequenzen nicht.
Так же не забывай о родных и близких
Vergiss auch deine Familie und Freunde nicht.
Они помогут, помогу и я
Sie werden dir helfen, und ich werde dir auch helfen.
буду стараться помогать, но ничего не обещаю)
(Ich werde versuchen zu helfen, aber ich verspreche nichts)
И сейчас, единственное, что я хочу
Und jetzt ist das Einzige, was ich will,
Это подарить надежду вам, на своём примере
euch Hoffnung zu geben, an meinem Beispiel.
Я попробую, если получится, помогу и вам
Ich werde es versuchen, und wenn es klappt, werde ich auch euch helfen.
Для меня здесь нету жанра, пойми это по моему альбому
Für mich gibt es hier kein Genre, versteh das anhand meines Albums.
(Если не тупой)
(Wenn du nicht dumm bist)





Авторы: ушаков александр витальевич, чадов евгений викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.